| All my life i’ve slow and senseless
| Всю свою жизнь я медленный и бессмысленный
|
| not struck dumb i’m just dumb that’s all.
| я не тупой, я просто тупой и все.
|
| i can give you the constellations
| я могу дать вам созвездия
|
| lay down here and we’ll count them all
| ложись сюда и мы их всех посчитаем
|
| madeline
| Мэдлин
|
| madeline
| Мэдлин
|
| madeline and nine and nine and nine and nine and nine and nine and nine.
| Мэделин и девять и девять и девять и девять и девять и девять и девять и девять.
|
| call me back when the war is over
| перезвони мне, когда война закончится
|
| call me back when your boyfreind is gone.
| перезвони мне, когда твой парень уйдет.
|
| i’m aware of your isolations,
| я знаю о вашей изоляции,
|
| don’t believe i’m the only one
| Не верь, что я единственный
|
| slave to the inside i light my world is bruning on eternally.
| раб внутреннего света, мой мир горит вечно.
|
| for the fire i lack this flame is feeling fine.
| для огня, которого мне не хватает, это пламя чувствует себя хорошо.
|
| madeline
| Мэдлин
|
| madeline
| Мэдлин
|
| madeline and nine and nine and nine and nine and nine and nine and nine.
| Мэделин и девять и девять и девять и девять и девять и девять и девять и девять.
|
| give my arms just for your intentions,
| отдаю руки только за твои намерения,
|
| give my back just to impress you now,
| отдай мою спину, чтобы произвести на тебя впечатление сейчас,
|
| i’m so joyful that i have found you
| я так рада, что нашла тебя
|
| all i need is for you to see me now.
| все, что мне нужно, это чтобы ты увидел меня сейчас.
|
| slane by the words i lack my world is bursting sappy music and
| slane от слов мне не хватает мой мир разрывается сентиментальной музыкой и
|
| with a face so sad i long to make you mine
| с таким грустным лицом, что я хочу сделать тебя своей
|
| slave to the inside i light my world is burning on eternally
| раб внутри, я зажигаю, мой мир горит вечно
|
| for the fire i lack my flame is feeling fine.
| для огня, которого мне не хватает, мое пламя чувствует себя хорошо.
|
| madeline
| Мэдлин
|
| madeline
| Мэдлин
|
| madeline and nine and nine and nine and nine and nine and nine and nine.
| Мэделин и девять и девять и девять и девять и девять и девять и девять и девять.
|
| madeline and nine and nine
| Мэделин и девять и девять
|
| madeline and nine and nine
| Мэделин и девять и девять
|
| madeline and nine and nine and nine and nine and nine and nine and nine | Мадлен и девять и девять и девять и девять и девять и девять и девять |