| All The Dirt (оригинал) | Вся Эта Грязь (перевод) |
|---|---|
| I believe | Я верю |
| If you wanted to leave you would | Если бы ты хотел уйти, ты бы |
| Seek relief | Искать облегчение |
| You would seek to alleviate | Вы стремитесь облегчить |
| Sell your house to the banker | Продайте свой дом банкиру |
| Grab your tchotchkes and papers too | Хватай свои цацки и бумаги тоже |
| Get the hell out of madison | Убирайся к черту из Мэдисон |
| All the dirt you wander through | Вся грязь, по которой ты бродишь |
| Go and call the accountant | Иди и позвони бухгалтеру |
| Grab your dope and your shelltoe shoes | Хватайте свою дурь и туфли с ракушками |
| Fax it off to your lawyer | Отправьте факс своему юристу |
| All the dirt you wander through | Вся грязь, по которой ты бродишь |
| All of you | Вы все |
| Floats down flatbush avenue | Проплывает по Флэтбуш-авеню |
| All run through | Все проходят через |
| With all the weight of all you knew | Со всем весом всего, что вы знали |
| Nobody likes you | Ты никому не нравишься |
| Nobody you like likes you now | Никто из тех, кто тебе нравится, не любит тебя сейчас |
