| No Lights In My Eyes (оригинал) | No Lights In My Eyes (перевод) |
|---|---|
| There are no lights in my eyes | В моих глазах нет света |
| They don’t shine in the night for you | Они не светят ночью для тебя |
| I don’t feel right with you my friend | Мне нехорошо с тобой, мой друг |
| This is the end of the line | Это конец строки |
| Look, but don’t touch me again | Смотри, но больше не трогай меня |
| There’s no smile on my face for you | На моем лице нет улыбки для тебя |
| I have no space for you my friend | У меня нет места для тебя, мой друг |
| This is a waste of my time | Это пустая трата моего времени |
| (2 x Refrain) | (2 х Рефрен) |
