| I watched the planes come in on the early morning flights
| Я смотрел, как прибывают самолеты ранними утренними рейсами.
|
| But I could not stand to see them land without you.
| Но я не мог видеть, как они приземляются без тебя.
|
| Now I’m thumbing through my fortyfives on another endless night
| Теперь я просматриваю свои сорок пятых в другую бесконечную ночь
|
| And the same old lines
| И те же старые строки
|
| going back in time
| вернуться в прошлое
|
| Tell me this is nothing new.
| Скажи мне, что в этом нет ничего нового.
|
| Well
| Что ж
|
| I feel like Buddy Holly 'cause it’s Raining In My Heart
| Я чувствую себя Бадди Холли, потому что в моем сердце идет дождь
|
| All the sad songs take me back to you now that we are apart.
| Все грустные песни возвращают меня к тебе теперь, когда мы врозь.
|
| Now I know how Paul McCartney felt when he got up to say:
| Теперь я знаю, что чувствовал Пол Маккартни, когда вставал, чтобы сказать:
|
| I wish it was Yesterday.
| Я хочу, чтобы это было вчера.
|
| So I sit here playing Solitaire
| Так что я сижу здесь, играя в пасьянс
|
| it’s a game I know so well
| это игра, которую я так хорошо знаю
|
| Ever since that day when you called to say: It’s over.
| С того дня, когда ты позвонила и сказала: все кончено.
|
| Now I’ve made my resenration at the Heartbreak Hotel
| Теперь я повторил попытку в отеле разбитых сердец.
|
| While I’m living without you
| Пока я живу без тебя
|
| I’m thinking about you
| Я думаю о тебе
|
| like Only The Lonely do.
| как это делают Only The Lonely.
|
| Well
| Что ж
|
| I feel like Buddy Holly 'cause it’s Raining In My Heart
| Я чувствую себя Бадди Холли, потому что в моем сердце идет дождь
|
| Now I know what Paul Simon meant by the words he found:
| Теперь я знаю, что имел в виду Пол Саймон под найденными им словами:
|
| I wish I was Homeward Bound.
| Хотел бы я, чтобы я направлялся домой.
|
| Well
| Что ж
|
| I feel like Buddy Holly 'cause it’s Raining In My Heart
| Я чувствую себя Бадди Холли, потому что в моем сердце идет дождь
|
| Now I know how Paul McCartney felt when he got up to say:…
| Теперь я знаю, что чувствовал Пол Маккартни, когда вставал, чтобы сказать:…
|
| I wish it was Yesterday
| Я хочу, чтобы это было вчера
|
| I wish it was Yesterday. | Я хочу, чтобы это было вчера. |