Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Seemed Like A Good Idea At The Time, исполнителя - Mike Batt.
Дата выпуска: 31.12.1976
Язык песни: Английский
It Seemed Like A Good Idea At The Time(оригинал) |
Don’t ask me why I did it |
It seemed like a good idea at the time |
There were no other amusements or games to play |
To pass the night away |
Don’t ask me why I did it |
I must have been lonely stupid or blind |
But I know that it seemed like a good idea at the time |
It was 3 a.m. in the casino |
I was feeling like the Sportsman of the Year |
So I blew a little money on the roulette wheel |
And I taught myself to play Chemin de fer |
Don’t ask me why I did it |
It seemed like a good idea at the time |
There were no other amusements or games to play |
To pass the night away |
Don’t ask me why I did it |
I must have been lonely stupid or blind |
But I know that it seemed like a good idea at the hme |
As the dawn came round on Monte Carlo |
I had lost the car and safe deposit keys |
The country house in Switzerland was mine no more |
And the gendarme at the door sald «c'est la vie!» |
Don’t ask me why I did it |
I must have been lonely stupid or blind |
But I know that it seemed like a good idea at the time |
(перевод) |
Не спрашивайте меня, почему я это сделал |
В то время это казалось хорошей идеей |
Других развлечений и игр не было. |
Чтобы провести ночь напролет |
Не спрашивайте меня, почему я это сделал |
Я, должно быть, был одиноким глупым или слепым |
Но я знаю, что в то время это казалось хорошей идеей |
В казино было 3 часа ночи |
Я чувствовал себя Спортсменом года |
Так что я спустил немного денег на рулетку |
И я научился играть Chemin de fer |
Не спрашивайте меня, почему я это сделал |
В то время это казалось хорошей идеей |
Других развлечений и игр не было. |
Чтобы провести ночь напролет |
Не спрашивайте меня, почему я это сделал |
Я, должно быть, был одиноким глупым или слепым |
Но я знаю, что это казалось хорошей идеей в |
Когда наступил рассвет в Монте-Карло |
Я потерял машину и ключи от сейфа |
Загородный дом в Швейцарии больше не был моим |
И жандарм у дверей сказал «c’est la vie!» |
Не спрашивайте меня, почему я это сделал |
Я, должно быть, был одиноким глупым или слепым |
Но я знаю, что в то время это казалось хорошей идеей |