Перевод текста песни It Seemed Like A Good Idea At The Time - Mike Batt

It Seemed Like A Good Idea At The Time - Mike Batt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Seemed Like A Good Idea At The Time , исполнителя -Mike Batt
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1976
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

It Seemed Like A Good Idea At The Time (оригинал)It Seemed Like A Good Idea At The Time (перевод)
Don’t ask me why I did it Не спрашивайте меня, почему я это сделал
It seemed like a good idea at the time В то время это казалось хорошей идеей
There were no other amusements or games to play Других развлечений и игр не было.
To pass the night away Чтобы провести ночь напролет
Don’t ask me why I did it Не спрашивайте меня, почему я это сделал
I must have been lonely stupid or blind Я, должно быть, был одиноким глупым или слепым
But I know that it seemed like a good idea at the time Но я знаю, что в то время это казалось хорошей идеей
It was 3 a.m. in the casino В казино было 3 часа ночи
I was feeling like the Sportsman of the Year Я чувствовал себя Спортсменом года
So I blew a little money on the roulette wheel Так что я спустил немного денег на рулетку
And I taught myself to play Chemin de fer И я научился играть Chemin de fer
Don’t ask me why I did it Не спрашивайте меня, почему я это сделал
It seemed like a good idea at the time В то время это казалось хорошей идеей
There were no other amusements or games to play Других развлечений и игр не было.
To pass the night away Чтобы провести ночь напролет
Don’t ask me why I did it Не спрашивайте меня, почему я это сделал
I must have been lonely stupid or blind Я, должно быть, был одиноким глупым или слепым
But I know that it seemed like a good idea at the hme Но я знаю, что это казалось хорошей идеей в
As the dawn came round on Monte Carlo Когда наступил рассвет в Монте-Карло
I had lost the car and safe deposit keys Я потерял машину и ключи от сейфа
The country house in Switzerland was mine no more Загородный дом в Швейцарии больше не был моим
And the gendarme at the door sald «c'est la vie!» И жандарм у дверей сказал «c’est la vie!»
Don’t ask me why I did it Не спрашивайте меня, почему я это сделал
I must have been lonely stupid or blind Я, должно быть, был одиноким глупым или слепым
But I know that it seemed like a good idea at the timeНо я знаю, что в то время это казалось хорошей идеей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: