| When your heart control you it strangles up your mind
| Когда ваше сердце контролирует вас, оно душит ваш разум
|
| There’s a haze above you and glaze over your eyes
| Над вами дымка и остекление на глазах
|
| It’s the place you flee to when you want to run and hide
| Это место, куда вы бежите, когда хотите сбежать и спрятаться
|
| Sit by yourself, losing track of time
| Сядьте в одиночестве, потеряв счет времени
|
| Emily, won’t you let me in?
| Эмили, ты не впустишь меня?
|
| Unlock the door, maybe I can be your friend
| Открой дверь, может быть, я могу быть твоим другом
|
| All those years of heartache would’ve turned me into stone
| Все эти годы сердечной боли превратили бы меня в камень
|
| I can see why you might wanna be left on your own
| Я понимаю, почему вы можете захотеть остаться в одиночестве
|
| Maybe when you’re older it won’t cut you like a knife
| Может быть, когда вы станете старше, это не будет резать вас, как нож
|
| But it’s not my place to tell you how to live your life
| Но это не мое дело говорить вам, как жить своей жизнью
|
| Emily, won’t you let me in?
| Эмили, ты не впустишь меня?
|
| Unlock the door, maybe I can be your friend
| Открой дверь, может быть, я могу быть твоим другом
|
| Yours is a leaf worth turning over
| Ваш лист стоит перевернуть
|
| But I’m not trying to be your lover
| Но я не пытаюсь быть твоим любовником
|
| Just another shoulder to cry on
| Просто еще одно плечо, чтобы плакать
|
| Emily, won’t you let me in?
| Эмили, ты не впустишь меня?
|
| Unlock the door, maybe I can be your friend
| Открой дверь, может быть, я могу быть твоим другом
|
| Oh Emily, won’t you let me in?
| О, Эмили, ты не впустишь меня?
|
| Put down your gun, don’t you let this be the end | Опусти свой пистолет, не позволяй этому быть концом |