Перевод текста песни Muchachita - Miguel Gallardo

Muchachita - Miguel Gallardo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muchachita, исполнителя - Miguel Gallardo.
Дата выпуска: 16.08.1998
Язык песни: Испанский

Muchachita

(оригинал)
Se te ve agotada de caminar, descansa en mi… Muchachita
bajo tu mirada veo la soledad, hiriéndote… Muchachita
uh, uh, uh de ojos tristes
Dime lo que haces lejos de tu hogar, confía en mi… Muchachita
cuéntame el motivo que te hace escapar, lo entenderé… Muchachita
uh, uh, uh de ojos tristes
Desahógate en mis brazos, calma en mi todas tus penas
y haz que salga la tristeza, que hay en ti
Bebe un poco de mi vino, siéntate junto a mi hoguera
y sonríe nuevamente, para mi… Muchachita
Sobre tu semblante nace una sonrisa, tus ojos brillan… Muchachita
sientes un alivio en el corazón, ya no estás sola… Muchachita
uh, uh, uh de ojos tristes
Háblame de tu pasado, lléname con tu perfume
quédate esta noche amiga, junto a mi
Yo también me siento solo, yo también he caminado
yo también estoy cansado, ya de huir… Muchachita
Desahógate en mis brazos, calma en mi todas tus penas
y haz que salga la tristeza, que hay en ti
Yo también me siento solo, yo también he caminado
yo también estoy cansado, ya de huir… Muchachita
Háblame de tu pasado, lléname con tu perfume
quédate esta noche amiga, junto a mi
Yo también me siento solo, yo también he caminado
yo también estoy cansado, ya de huir… Muchachita

Хлопчик

(перевод)
Ты выглядишь измученной прогулкой, отдохни в моем… Маленькая девочка
Под твоим взглядом я вижу одиночество, причиняющее тебе боль... Маленькая девочка
э-э-э, грустноглазый
Скажи мне, что ты делаешь вдали от дома, поверь мне… Маленькая девочка
скажи мне причину, которая заставляет тебя бежать, я пойму... Маленькая девочка
э-э-э, грустноглазый
Выйди в мои объятия, успокой во мне все свои печали
и заставь выйти печаль, которая в тебе
Выпейте немного моего вина, посидите у моего огня
И снова улыбнись, для меня... Маленькая девочка
На твоем лице рождается улыбка, твои глаза сияют... Маленькая девочка
ты чувствуешь облегчение на душе, ты больше не одна… Маленькая девочка
э-э-э, грустноглазый
Расскажи мне о своем прошлом, наполни меня своими духами
останься сегодня вечером, друг, рядом со мной
Я тоже чувствую себя одиноким, я тоже гулял
Я тоже устала, уже убегаю... Малышка
Выйди в мои объятия, успокой во мне все свои печали
и заставь выйти печаль, которая в тебе
Я тоже чувствую себя одиноким, я тоже гулял
Я тоже устала, уже убегаю... Малышка
Расскажи мне о своем прошлом, наполни меня своими духами
останься сегодня вечером, друг, рядом со мной
Я тоже чувствую себя одиноким, я тоже гулял
Я тоже устала, уже убегаю... Малышка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Otro Ocupa Mi Lugar 2006
Por un poco de ti 2016
Saldre a Buscar al Amor 2016
Hoy Tengo Ganas De Ti 2006
Corazon Viajero 2016
Saldré a buscar el amor 2016
Luna de otoño 2016
Yo Fui el Segundo en Tu Vida 1990
Baila Gitana 1990
Desnudate 2006
Gorrion 2006

Тексты песен исполнителя: Miguel Gallardo