| De acuerdo que él fue el primero
| Хорошо, он был первым
|
| Y que te amó antes que yo
| И что он любил тебя до меня
|
| Y que bebió de tu vida
| И кто пил из твоей жизни
|
| El primer sorbo de amor
| Первый глоток любви
|
| De acuerdo que conquistara
| согласно завоеванию
|
| Por primera vez, tu piel
| Ваша кожа впервые
|
| Pero fue sólo deseo
| Но это было просто желание
|
| Y no te llegó a querer
| И он не полюбил тебя
|
| Yo fui el segundo en tu vida, sí
| Я был вторым в твоей жизни, да
|
| Pero el primero a la vez
| Но первый раз
|
| Él se llevó tu inocencia
| Он взял твою невиновность
|
| Pero yo te hice mujer
| Но я сделал тебя женщиной
|
| Yo fui el segundo en tu vida, sí
| Я был вторым в твоей жизни, да
|
| Pero el primero en amor
| Но сначала в любви
|
| El que te abrió con caricias
| Тот, кто открыл тебя ласками
|
| Y el que más te conoció
| И тот, кто знал тебя больше всего
|
| A él le faltó la ternura
| Ему не хватило нежности
|
| Y fue torpe con tu amor
| И было неуклюже с твоей любовью
|
| Por el deseo de saciarse
| За желание быть удовлетворенным
|
| Jamás de ti, se acordó
| Никогда о тебе, он вспомнил
|
| Yo te borré esa tristeza
| Я стер эту печаль для тебя
|
| Que al marcharse te dejó
| Что, когда он ушел, он оставил тебя
|
| Y te hice una paloma
| И я сделал тебя голубем
|
| Que por mi cuerpo voló
| Это пролетело через мое тело
|
| Yo fui el segundo en tu vida, sí
| Я был вторым в твоей жизни, да
|
| Pero el primero a la vez
| Но первый раз
|
| Él se llevó tu inocencia
| Он взял твою невиновность
|
| Pero yo te hice mujer
| Но я сделал тебя женщиной
|
| Yo el segundo en tu vida, sí
| Я второй в твоей жизни, да
|
| Pero el primero en amor
| Но сначала в любви
|
| El que te abrió con caricias
| Тот, кто открыл тебя ласками
|
| Y el que más te conoció | И тот, кто знал тебя больше всего |