Перевод текста песни Otro Ocupa Mi Lugar - Miguel Gallardo

Otro Ocupa Mi Lugar - Miguel Gallardo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Otro Ocupa Mi Lugar, исполнителя - Miguel Gallardo. Песня из альбома Mi Vida. Historia Musical De Un Romántico, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.03.2006
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский

Otro Ocupa Mi Lugar

(оригинал)

На моем месте - другой

(перевод на русский)
Fui... Tu gran amorЯ был твоей большой любовью,
Tu eco tu voz,Эхом твоего голоса,
Tu amanecer,Твоим рассветом,
El companero de tu ayerТвоим вчерашним партнером.
Te di mi almaЯ отдал тебе мою душу
Y mi hogar,И мой дом,
Mi juventud,Мою молодость,
Mi soledadМое одиночество,
Ame tu cuerpo,Я любил твое тело,
Tu sonrisa, tus defectosТвою улыбку, твои недостатки,
Tus cariciasТвои ласки,
Y ahora...А теперь...
--
Otro ocupa mi lugarДругой занимает мое место,
Otro duerme junto a tiДругой спит рядом с тобой.
El se lleva lo que ameОн забирает то, что я любил.
Sin pensarНе думая,
Que mi camino se acababaЧто мой путь окончен,
Que sin ti no valgo nadaЧто без тебя я ничего не стою,
Ahora otro ocupa mi lugarТеперь другой занимает моё место.
--
Otro calmara tu sedДругой утоляет твою жажду -
Es dificil olvidarЭто трудно забыть,
Comprender que ayer te tuve entre mis manosПонять, что вчера я обнимал тебя,
Y ahora eres de mi hermanoА теперь ты — не моя.
--
Y quiero huirЯ хочу убежать,
Quiero llorarХочу плакать,
Quedarme aquiОстаться здесь,
Echarme a andarЛечь и лежать,
Romperlo todoРазорвать все
Y empezarИ начать сначала.
Adios te digo adiosПрощай, я говорю тебе "Прощай"!
Y sin volver la vista atrasИ, не оглядываясь,
Me ire despacio en la mananaЯ медленно пойду в новый день
Con la vida destrozadaС разбитой жизнью,
Mientras...В то время как...
--
Otro ocupa mi lugarДругой занимает мое место,
Otro duerme junto a tiДругой спит рядом с тобой.
El se lleva lo que ameОн забирает то, что я любил.
Sin pensarНе думая,
Que mi camino se acababaЧто мой путь окончен,
Que sin ti no valgo nadaЧто без тебя я ничего не стою,
Ahora otro ocupa mi lugarТеперь другой занимает моё место.
--
Otro calmara tu sedДругой утоляет твою жажду -
Es dificil olvidarЭто трудно забыть,
Comprender que ayer te tuve entre mis manosПонять, что вчера я обнимал тебя,
Y ahora eres de mi hermanoА теперь ты — не моя.
--

Otro Ocupa Mi Lugar

(оригинал)
Fuí tu gran amor, tu eco, tu voz
Tu amanecer, el compañero de tu ayer
Te dí, mi alma y mi hogar
Mi juventud, mi soledad
Amé tu cuerpo, tu sonrisa
Tus defectos, tus caricias y ahora.
.
Otro ocupa mi lugar
Otro duerme junto a ti
El se lleva lo que ame
Sin pensar que mi camino se acababa
Que sin ti no valgo nada;
Ahora otro ocupa mi lugar
Otro calmará tu sed
Es dificil olvidar
Comprender que ayer te tuve entre mis manos
Y ahora eres de mi hermano
Y quiero huir
Quiero llorar
Quedarme aquí
Echarme a andar
Romperlo todo y empezar
Adios, te digo adios
Y sin volver la vista atras
Me iré despacio en la mañana
Con la vista destrozada, mientras

Другой Занимает Мое Место.

(перевод)
Я был твоей большой любовью, твоим эхом, твоим голосом
Твой рассвет, спутник твоего вчера
Я отдал тебе свою душу и свой дом
Моя юность, мое одиночество
Я любил твое тело, твою улыбку
Твои дефекты, твои ласки и сейчас.
.
Другой занимает мое место
Другой спит рядом с тобой
Он берет то, что любит
Не думая, что мой путь окончен
Что без тебя я ничего не стою;
Теперь другое место занимает мое место
Другой утолит твою жажду
Трудно забыть
Пойми, что вчера ты был в моих руках
И теперь ты принадлежишь моему брату
и я хочу убежать
я хочу плакать
Оставайся здесь
заставь меня идти
Сломай все и начни
До свидания, я говорю до свидания
И без оглядки
Я пойду медленно утром
С моими глазами разбитыми, в то время как
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Por un poco de ti 2016
Saldre a Buscar al Amor 2016
Hoy Tengo Ganas De Ti 2006
Corazon Viajero 2016
Saldré a buscar el amor 2016
Luna de otoño 2016
Yo Fui el Segundo en Tu Vida 1990
Baila Gitana 1990
Desnudate 2006
Gorrion 2006

Тексты песен исполнителя: Miguel Gallardo