| The way we put this shit together, you know what I mean?
| То, как мы собираем это дерьмо, понимаете, что я имею в виду?
|
| Huncho and Durel made the beat, you know what I mean?
| Хунчо и Дюрел сделали бит, понимаете, о чем я?
|
| I got this man on the saxophone
| У меня есть этот человек на саксофоне
|
| You know what I mean, he blowing them keys
| Вы знаете, что я имею в виду, он дует им на ключи
|
| You know we keep keys the right way, you dig?
| Вы знаете, что мы храним ключи правильно, понимаете?
|
| The way we put this Culture shit together
| То, как мы собираем это культурное дерьмо
|
| It’s like a new wave, generation way
| Это как новая волна, способ поколения
|
| Yeah, feel like 3K, Andre, with my way, Huncho, woo
| Да, почувствуй себя 3K, Андре, по-моему, Хунчо, ву
|
| She fuck with the gang (gang), she fuck with the team
| Она трахается с бандой (бандой), она трахается с командой
|
| She like to do percocets, then I put her on lean (yeah)
| Ей нравится делать перкокеты, тогда я ставлю ее на постное (да)
|
| She got little perky breasts (perky), I put a little ice on the flex
| У нее маленькие задорные груди (задорные), я положил немного льда на изгиб
|
| She got a little turkey neck, neck, neck, neck, neck, yeah
| У нее маленькая индюшачья шея, шея, шея, шея, шея, да
|
| Don’t look at that skeleton too long, might drown (swim, swim)
| Не смотри на этот скелет слишком долго, он может утонуть (плавать, плавать)
|
| My nigga got felonies, let him out right now (woo, ay)
| Мой ниггер совершил уголовные преступления, выпусти его прямо сейчас (у-у, ау)
|
| I’m in Miami like a Zoe Pound (yeah yeah)
| Я в Майами, как Зои Паунд (да, да)
|
| Call a Zoey dollar jet ski, water clowns
| Назовите водные лыжи доллара Зои, водные клоуны
|
| Wrist spending tabs, finna spaz, finna spaz
| Вкладки на запястье, finna spaz, finna spaz
|
| Niggas spending fast (spinning), 150 cash, 50 cash
| Ниггеры тратят быстро (вращаются), 150 наличных, 50 наличных.
|
| Yeah, large (yeah), y’all nigga talk too hard (talk, talk)
| Да, большой (да), вы, ниггер, слишком много говорите (говорите, говорите)
|
| We pull your card, pull up and chop down yards (chop)
| Мы вытягиваем вашу карту, подтягиваем и рубим ярды (рубим)
|
| Fish bowl same size, fish tank, yeah (yeah)
| Аквариум того же размера, аквариум, да (да)
|
| Big bank same size as his bank, yeah (yeah)
| Большой банк того же размера, что и его банк, да (да)
|
| My bitch way better than his bitch, yeah (fo sho)
| Моя сука намного лучше, чем его сука, да (fo sho)
|
| We too playa (yeah), we too, we too playa (playa)
| Мы тоже играем (да), мы тоже, мы тоже играем (играем)
|
| Yeah, we too playa (woo), we too, we too playa (clean)
| Да, мы тоже играем (у-у), мы тоже, мы тоже играем (чисто)
|
| Yeah, we too playa (woo), yeah, we too playa (playa)
| Да, мы тоже играем (у-у), да, мы тоже играем (играем)
|
| Woo, we too playa (woo), we too, we too playa
| Ву, мы тоже играем (Ву), мы тоже, мы тоже играем
|
| Ay, we too playa, yeah, we too playa
| Да, мы тоже играем, да, мы тоже играем
|
| Said I got a big scale same size as his scale, yeah
| Сказал, что у меня есть большие весы того же размера, что и его весы, да
|
| All this watered down, might could sell it to a whale, yeah
| Все это разбавлено, можно было бы продать это киту, да
|
| Post on the shore like the seashell, yeah
| Разместите на берегу, как ракушку, да
|
| We too playa, yeah, we too playa
| Мы тоже играем, да, мы тоже играем
|
| Yeah, 2 Chainz
| Да, 2 Чейнз
|
| Playaz Circle was my first squad, but you already knew that
| Playaz Circle была моей первой командой, но вы уже знали, что
|
| Nigga claim he got a million dollars, but I already blew that
| Ниггер утверждает, что у него есть миллион долларов, но я уже испортил это
|
| Donatella on the bootstrap, whole crew got a Tru tat
| Донателла на бутстрапе, вся команда получила татуировку Тру
|
| Whole crew got a Tru chain, lay it back, now I move same
| Вся команда получила цепочку Tru, положила ее обратно, теперь я двигаюсь так же
|
| 100 thousand in a blue flame, cross a nigga like a spiritual
| 100 тысяч в голубом пламени, пересечь ниггер, как духовный
|
| Before rap, I was in the trap, and my record was criminal
| До рэпа я был в ловушке, и мой послужной список был криминальным
|
| Baby girl got that water park, when she get up, she left a water mark
| У девочки есть этот аквапарк, когда она встает, она оставляет водяной знак
|
| Black Patek Philippe, motherfuckers like Armor-All
| Черный Patek Philippe, ублюдки, такие как Armor-All
|
| Ok, now all in all, got it from wall to wall
| Окей, теперь в общем, прошел от стены до стены
|
| Took it from mall to mall, dropped it from stall to stall
| Взял его из торгового центра в торговый центр, бросил его из киоска в киоск
|
| Shitting on niggas subliminally, all of my shoes are from Italy
| Подсознательно сру на нигеров, вся моя обувь из Италии
|
| Hard top crews, no Kennedy, she’ll pay cash, no penalty
| Экипажи с жестким верхом, без Кеннеди, она заплатит наличными, без штрафа
|
| Marble all my floors, blue strip on my rolls
| Мраморные все мои полы, синяя полоса на моих рулонах
|
| If the money fold, that mean the dope ain’t sold
| Если деньги складываются, это означает, что наркотик не продан
|
| I like it straight, the men ain’t gotta debate
| Мне нравится прямо, мужчины не должны спорить
|
| Ice on stakes, pull up with a serious face
| Лед на кольях, подъезжай с серьезным лицом
|
| The way these hoes like to film a nigga, Lorenz Tate
| Как эти шлюхи любят снимать ниггера, Лоренц Тейт
|
| I won’t even let you film a nigga without seeing tape
| Я даже не позволю тебе снимать ниггера, не увидев кассету
|
| Yeah, that’s my brother, work, but I gotta play harder
| Да, это мой брат, работай, но я должен играть усерднее
|
| Tryna be like the Carters, gotta be like the Carters
| Пытаюсь быть как Картеры, должен быть как Картеры
|
| Said I got a big bank same size as his bank, yeah
| Сказал, что у меня большой банк такого же размера, как и его банк, да
|
| My bitch way better than his bitch, yeah
| Моя сука намного лучше, чем его сука, да
|
| Post on the shore like the seashell, yeah
| Разместите на берегу, как ракушку, да
|
| We too playa, yeah, we too playa
| Мы тоже играем, да, мы тоже играем
|
| I am a player (player), and no, I ain’t playing fair (no)
| Я игрок (игрок), и нет, я играю нечестно (нет)
|
| Swear they shaking like some dreads (shaking)
| Клянусь, они трясутся, как дреды (трясутся)
|
| Oh, that mean we got 'em scared (scared)
| О, это значит, что мы их напугали (напугали)
|
| Look up at your man’s head (look)
| Посмотри на голову своего мужчины (смотри)
|
| Tell me what color that dot is (what?)
| Скажи мне, какого цвета эта точка (какого?)
|
| Dot on his head is red (red)
| Точка на голове красная (красная)
|
| Get popped for some shit that your brother did
| Выскочил за какое-то дерьмо, которое сделал твой брат
|
| I love my mama, never change, your honor
| Я люблю свою маму, никогда не меняюсь, ваша честь
|
| So I gotta let his mama live (mama)
| Так что я должен оставить его маму в живых (мама)
|
| I beat the pot up like Adrien Broner
| Я разбил банку, как Эдриан Бронер
|
| Make him vanish, David Copperfield (Copperfield)
| Заставь его исчезнуть, Дэвид Копперфилд (Copperfield)
|
| Came in the game and was independent
| Вошел в игру и был независимым
|
| They was screaming out that we ain’t got a deal (fuck a deal)
| Они кричали, что у нас нет сделки (к черту сделку)
|
| Said I ain’t playing, this the face I make
| Сказал, что я не играю, это мое лицо
|
| When I call my plug and he ain’t got a sell
| Когда я называю свою вилку, а он не продает
|
| 5, 4, 3, 2, 1, my name is Takeoff, I’m outta here (outta here)
| 5, 4, 3, 2, 1, меня зовут Взлет, я ухожу отсюда (отсюда)
|
| Open the door when they got in there (got in there)
| Открой дверь, когда они вошли туда (зашли туда)
|
| Quiet, I pick up the silencer, shoot it up to the analogist
| Тихо, беру глушитель, стреляю в аналог
|
| Ballin', but they keep callin' us (ball)
| Баллин, но они продолжают звать нас (мяч)
|
| And ain’t no stoppin' us (no), try to see the apocalypse
| И нас это не остановит (нет), попробуй увидеть апокалипсис
|
| Said I got a big scale same size as his scale, yeah
| Сказал, что у меня есть большие весы того же размера, что и его весы, да
|
| We too playa, yeah, we too playa
| Мы тоже играем, да, мы тоже играем
|
| New Moncler, throwin' salt on a playa (salt)
| Новый Moncler, бросающий соль на пляж (соль)
|
| Save the salt for the snails (salt) or the rocks in my ear (rocks)
| Оставь соль для улиток (соль) или камней в моем ухе (камней)
|
| Put you in the Bentley (skrrt), brand new Selena (Selena)
| Посадить тебя в Бентли (скррт), новенькую Селену (Селена)
|
| She a bad bitch, I seen her (bad), I’m flooded, call FEMA
| Она плохая сука, я видел ее (плохую), меня затопило, позвони в FEMA
|
| I do it the best (best), I am too playa to stress (playa)
| Я делаю это лучше всех (лучше всего), я слишком играю, чтобы напрягаться (играю)
|
| Drip like the mayor, more or less
| Капать, как мэр, более или менее
|
| I like your bitch, I caress (I like her)
| Мне нравится твоя сука, я ласкаю (она мне нравится)
|
| Dry down the stick nigga, hush (hush)
| Высушите палку-ниггер, тише (тише)
|
| Codeine syrup a must (a must)
| Кодеиновый сироп обязательно (обязательно)
|
| Wraith with the peppermint guts (Wraith)
| Призрак с мятными кишками (Призрак)
|
| He sweet, he keep holding nuts (sweet)
| Он сладкий, он держит орехи (сладкий)
|
| Your bitch is a throwaway mutt | Твоя сука - одноразовая дворняга |