| [Intro: Quavo] | [Вступление: Quavo] |
| Yeah DJ Durel, DJ Durel | Да! DJ Durel! DJ Durel! |
| The way we put this shit together, you know what I mean? | Как мы сводим звук! Понимаете, о чем я? |
| Huncho and Durel made the beat, you know what I mean? | Huncho и Durel сделали биты! Понимаете, о чем я? |
| I got this man on the saxophone | Этот чувак играет у меня на саксофоне! |
| You know what I mean, he blowin' them keys | Понимаете, о чем я? Он берет ноты. |
| You know we keep keys the right way, you dig? | Знаете, у нас каждая нота на своём месте! Врубаетесь? |
| The way we put this Culture shit together | Как мы сводим звук на Culture! |
| It's like a new wave, generation way | Это словно новая волна, новое поколение. |
| Yeah, feel like 3K Andre with my way, Huncho, woo (yeah) | Да, я чувствую, что André 3000 со мной по пути. Huncho, ву-у! |
| - | - |
| [Verse 1: Quavo] | [1 куплет: Quavo] |
| She fuck with the gang (gang, yeah), she fuck with the team (yeah, yeah) | Она мутит с бандой . |
| She like to do percocets, then I put her on lean (yeah, yeah) | Она любит делать перкоцет, а я подсадил её на лин . |
| She got little perky breasts (perky), I put a little ice on the flex (yeah) | У неё стоячие с*ськи . |
| She got a little turkey neck, neck, neck, neck, neck, yeah (yeah) | У неё небольшой двойной подбородок, подбородок, подбородок, да . |
| Don't look at that skeleton too long, might drown (swim, swim) | Не смотри на этот скелет слишком долго, а то можешь утонуть . |
| My n**ga got felonies, let him out right now (woo, ayy) | Мой н*ггер совершил тяжкие преступления. Выпустите его сейчас же! |
| I'm in Miami like a Zoe Pound (yayo) | Я в Майами, как Zoe Pound |
| Call up Zoey Dolla, jet ski, water clowns | Вызовите Zoey Dollaz, гидроциклы, водных клоунов. |
| Wrist spendin' tabs, finna spaz, finna spaz | Сорю деньгами, слетаю с катушек, слетаю с катушек! |
| N**gas spendin' fast (spinnin'), 150 cash, 50 cash (spinnin') | Н*ггеры тратят быстро . |
| Yeah, large (yeah), y'all n**ga talk too hard (talk, talk) | Да, по-крупному . |
| We pull your card (woo), pull up and chop down yards (chop) | Мы вытягиваем твою карту, идём дальше и рубим сотки . |
| Fish bowl same size as fish tank, yeah (yeah) | "Аквариумы" размером с настоящие аквариумы, да . |
| Big bank same size as his bank, yeah (yeah) | Мой банк такого же размера, как его банк, да . |
| My bitch way badder than his bitch, yeah (fo' sho) | Моя телка круче, чем его телка, да . |
| We too playa (yeah), we too, we too playa (playa) | Мы слишком круты . |
| - | - |
| [Bridge: Quavo] | [Переход: Quavo] |
| Yeah, we too playa (woo), we too, we too playa (clean) | Мы слишком круты . |
| Yeah, we too playa (woo), yeah, we too playa (playa) | Мы слишком круты . |
| Woo, we too playa (woo), we too, we too playa | Ву-у, мы слишком круты , мы слишком, мы слишком круты. |
| Ayy, we too playa, yeah, we too playa | Ай! Мы слишком, да, мы слишком круты. |
| - | - |
| [Chorus: Quavo & (2 Chainz)] | [Припев: Quavo & ] |
| Said I got a big scale same size as his scale, yeah (yeah) | Послушай, у меня крупный масштаб, как и его масштаб, да . |
| All this water damn, I could sell it to a whale, yeah (yeah) | Вся эта проклятая вода — я бы мог продать её киту, да . |
| Post on the shore like the seashell, yeah (we too playa) | Я разлёгся на берегу, как морская ракушка . |
| We too playa, yeah, we too playa (yeah, 2 Chainz) | Мы слишком круты, да, мы слишком круты ! |
| - | - |
| [Verse 2: 2 Chainz] | [2 куплет: 2 Chainz] |
| Playaz Circle, that my first squad, but you already knew that (you knew it) | Playaz Circle — это моя первая группа, но вы уже знаете об этом . |
| N**ga claim he got a million dollars, but I already blew that (blew it) | Н*ггер утверждает, что у него есть миллион долларов, но я уже заработал их . |
| Donatella on the bootstrap (Versace), whole crew got a Tru tat (yeah) | Донателла на шнуровке . |
| Whole crew got a Tru chain (yeah), Maybach, not a Mulsanne | У всей команды цепочки с Tru, "Майбах", а не Mulsanne. |
| 100 thousand in a blue flame, cross a n**ga like a spiritual (cross) | 100 тысяч горят синим пламенем. Н*ггер крестится, как верующий . |
| Before rap, I was in the trap, and my record was criminal (uh) | До рэпа я был в ловушке, и у меня была судимость |
| Baby girl got that water park, when she get up, she left a water mark | Устроил девочке аквапарк: когда она встаёт, она оставляет мокрый след. |
| Black Patek Philippe (uh), motherfuckers like Armor-All | Чёрные Patek Philippe , зас*анцы, как из Armor-All. |
| Okay, now all in all (all in all), got it from wall to wall (wall, wall) | О'кей, теперь, подводя итог . |
| Took it from mall to mall (mall, mall), dropped it from stall to stall (shittin') | Покупал во всех моллах . |
| Shittin' on n**gas subliminally (uh), all of my shoes are from Italy (yeah) | Ср* на всех н*ггеров подсознательно . |
| Hard top coupes, no Kennedy, she'll pay cash, no penalty | Тачки с прочной крышей, никаких Кеннеди. Она заплатит наличными, никакого наказания. |
| - | - |
| [Verse 3: Quavo & (2 Chainz)] | [3 куплет: Quavo & ] |
| Marble all my floors (yeah), blue strip all my rolls (alright) | Мрамор на моем полу |
| If the money fold (woo), that mean the dope ain't sold (sold) | Если деньги сложены . |
| I like it straight (woo, uh), that mean ain't gotta debate (uh) | Я люблю, когда говорят прямо |
| Ice on stakes (uh), pull up with a serious face (skate) | Брюлики на кону |
| The way these hoes like to film a n**ga Lorenz Tate (Quavo Lorenz) | Как эти шл*хи любят снимать н*ггера Лоренца Тейта! |
| I won't even let you film a n**ga without seein' tape (can't go up) | Я не позволю вам снимать н*ггера, не посмотрев плёнку |
| Yeah, that's my brother (playa), work, but I gotta play harder (harder) | Да, это мой братишка , |
| Tryna be like the Carters, gotta be like the Carters | Стараясь быть, как Картеры. Я должен быть, как Картеры. |
| - | - |
| [Chorus: Quavo] | [Припев: Quavo] |
| Said I got a big bank same size as his bank, yeah (yeah) | Послушай, у меня большой банк, такой же, как и его банк, да . |
| My bitch way better than his bitch, yeah (fo' sho) | Моя тёлка круче, чем его тёлка, да ! |
| Post on the shore like the seashell, yeah (yeah) | Я разлёгся на берегу, как морская ракушка, да . |
| We too playa, yeah, we too playa (playa) | Мы слишком круты, да, мы слишком круты ! |
| - | - |
| [Verse 4: Takeoff] | [4 куплет: Takeoff] |
| I am a player (player), and no, I ain't playing fair (no) | Я игрок, и нет — я не играю по-честному . |
| Swear they shakin' like some dreads (shakin') | Клянусь, они трясутся, как дреды . |
| Oh, that mean we got 'em scared (scared) | О, это значит, что мы их напугали . |
| Look up at your man's head (look) | Посмотри на голову своего мужчину , |
| Tell me what color that dot is (what?) | И скажи мне, какого цвета эта точка |
| Dot on his head is red (red) | Точка на его голове красная . |
| Get popped for some shit that your brother did (brrrp) | Арестован за какое-то д*рьмо, которое совершил твой брат |
| I love my mama, never change up on her | Я люблю свою маму, никогда не изменюсь по отношении к ней, |
| So I gotta let his mama live (mama) | Поэтому я оставлю его маму в живых. |
| I beat the pot up like Adrien Broner | Я срываю куш, как Эдриэн Бронер. |
| Make him vanish, David Copperfield (Copperfield) | Я заставил его испариться, как Дэвид Копперфильд . |
| Came in the game and was independent | Я вступил в игру и был независим. |
| They was screamin' out that we ain't got a deal (fuck a deal) | Они кричали, что мы не заключили сделку . |
| Said I ain't playin', this the face I make | Послушайте, я не играю. Я делаю такое лицо, |
| When I call my plug and he ain't got a seal | Когда звоню своему барыге, а у него нет печати. |
| 5, 4, 3, 2, 1, my name is Takeoff, I'm outta here (gone) | 5, 4, 3, 2, 1, меня зовут Takeoff, и я сваливаю . |
| Open the door and then got in there (got in there) | Открываю дверь и выхожу в неё . |
| Quiet, I pick up the silencer (shh) | Тише, я прикручиваю глушитель |
| Shoot it up 'til they acknowledge us (brrrp) | Стреляю, пока нас не узнали |
| Ballin', but they keep foulin' us (ball) | Мы веселимся, но нас продолжают марать |
| And ain't no stoppin' us (no), try to see the apocalypse | Нас не остановить , мы готовимся встретить Апокалипсис. |
| - | - |
| [Chorus: Quavo] | [Припев: Quavo] |
| Said I got a big scale same size as his scale, yeah (yeah) | Послушай, у меня крупный масштаб, как и его масштаб, да . |
| We too playa (playa, playa) | Мы слишком круты ! |
| Yeah, we too playa (playa, playa) | Да, мы слишком круты ! |
| - | - |
| [Verse 5: Offset] | [5 куплет: Offset] |
| New Moncler (drip), throwin' salt on a playa (salt) | Новый Moncler , |
| Save the salt for the snails (salt) or the rocks in my ear (rocks) | Приберегите соль для улиток или камушков в моих ушах. |
| Put you in the bimmer (skrrt), brand new Selena (Selena) | Сажаю тебя в "бэху" . |
| She a bad bitch, I seen her (bad), I'm flooded, call FEMA | Она классная тёлка, я видел её , я затоплен, звоните в ФАЧС. |
| I do it the best (best), I am too playa to stress (playa) | Я лучший в своём деле . |
| Drip like the mayor, more or less (drip) | Крут, как мэр, более или менее . |
| I like your bitch, I caress (I like her) | Мне нравится твоя тёлка, я ласкаю её . |
| Dry down the stick n**ga, hush (hush) | Обмокни свою палочку, н*ггер |
| Codeine syrup a must (a must) | Кодеиновый сироп — это необходимое условие . |
| Wraith with the peppermint guts (Wraith) | Wraith с мятным нутром . |
| He sweet, he keep holdin' nuts (sweet) | Он красавчик, он держит тебя за яйца . |
| Your bitch is a throwaway mutt | Твоя с*чка — жалкая шавка! |
| - | - |