Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Ostatnia Niedziela , исполнителя - Mieczysław Fogg. Дата выпуска: 13.05.2012
Язык песни: Польский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Ostatnia Niedziela , исполнителя - Mieczysław Fogg. To Ostatnia Niedziela(оригинал) |
| Teraz nie pora szukac wymowek, |
| Fakt, ze skonczylo sie. |
| Dzis przyszedl drugi, bogatszy |
| l lepszy ode mnie, |
| l wraz z toba skradl szczescie me! |
| Jedna mam prosbe, moze ostatnia. |
| Pierwsza od wielu lat: |
| Daj mi te jedna niedziele, ostatnia niedziele, |
| A potem niech wali sie swiat! |
| To ostatnia niedziela, |
| Dzisiaj sie rozstaniemy, |
| Dzisiaj sie rozejdziemy |
| Na wieczny czas. |
| To ostatnia niedziela, |
| Wiec nie zaluj jej dla mnie, |
| Spojrzyj czule dzis na mnie |
| Ostatni raz. |
| Bedziesz jeszcze dosc tych niedziel miala, |
| A co ze mna bedzie, ktoz to wie? |
| To ostatnia niedziela, |
| Moje sny wymarzone, |
| Szczescie tak upragnione |
| Skonczylo sie! |
| Pytasz co zrobie i dokad pojde. |
| Dokad mam isc? |
| Ja wiem! |
| Dzis dla mnie jedno jest wyjscie, |
| Ja nie znam innego, |
| Tym wyjsciem jest… no, mniejsza z tym. |
| Jedno jest wazne, masz byc szczesliwa, |
| O mnie juz nie troszcz sie. |
| Lecz zanim wszystko sie skonczy, |
| Nim los nas rozlaczy, |
| Te jedna niedziele daj mi. |
| To ostatnia … |
Это Последнее Воскресенье(перевод) |
| Сейчас не время оправдываться |
| Тот факт, что это закончилось. |
| Сегодня пришел второй, побогаче |
| лучше чем я |
| Я украл свое счастье с тобой! |
| У меня есть одна просьба, может быть, последняя. |
| Первый за много лет: |
| Дай мне одно воскресенье, прошлое воскресенье |
| Тогда пусть мир рухнет! |
| это прошлое воскресенье |
| Сегодня мы расстанемся, |
| Мы собираемся расстаться сегодня |
| На вечное время. |
| это прошлое воскресенье |
| Так что не жалей ее для меня |
| Посмотри на меня нежно сегодня |
| Последний раз. |
| Хватит тебе этих воскресений, |
| А как же я, кто знает? |
| это прошлое воскресенье |
| Моя мечта мечтает, |
| Счастье так долгожданное |
| Закончилось! |
| Ты спрашиваешь, что я буду делать и куда я пойду. |
| Куда мне идти? |
| Я знаю! |
| Сегодня для меня есть только один выход, |
| я не знаю другого |
| Этот вывод… ну, неважно. |
| Одно важно, ты должен быть счастлив |
| Не беспокойся больше обо мне. |
| Но прежде чем все закончится |
| Прежде чем судьба разлучит нас, |
| Дайте мне одно воскресенье. |
| Это последний ... |
| Название | Год |
|---|---|
| Tango milonga | 2021 |
| Pamiętam twoje oczy | 1961 |
| Ta ostatnia niedziela | 2018 |
| Może to dzisiaj niemodne | 2011 |
| Podziękuj | 2011 |
| W małym kinie | 2021 |
| Fascination | 2021 |
| Gramofonomanka | 2020 |