| Czy pamiętasz tę cudną noc
| Ты помнишь ту прекрасную ночь
|
| Kiedy Broadway lśnił gamą czerwonych gwiazd?
| Когда Бродвей сиял гаммой красных звезд?
|
| Rozkochanych par
| Влюбленные пары
|
| Mijaliśmy moc
| Мы прошли власть
|
| Co jak ptaki nocą wracają do swoich gniazd
| Как птицы возвращаются в свои гнезда ночью
|
| Potem spacer przez Central Park
| Затем прогулка по Центральному парку.
|
| Ściana domów patrzących nam prosto w twarz
| Стена домов смотрит нам в лицо
|
| Trzeba nie mieć duszy i serca artysty
| Нельзя иметь душу и сердце художника
|
| By zapomnieć ten wieczór nasz
| Чтобы забыть наш вечер
|
| Romantyczny ten starszy pan
| Романтик, этот старый джентльмен
|
| Zapomina, że miłość ma też swój kres
| Она забывает, что у любви тоже есть конец
|
| Że minęły już
| Это закончилось
|
| Wiosny jego dni
| Весна его дней
|
| I że nie powinien miłości już widzieć łez
| И что он не должен больше видеть любовь
|
| Wybacz, miła ma, słabość mą
| Прости меня, любимый, мою слабость
|
| Ale taka noc, gwiazdy, ty na tym tle
| Но такая ночь, звезды, ты на этом фоне
|
| Zostaw mnie w pamięci na zawsze i w sercu swym
| Оставь меня в своей памяти навсегда и в твоем сердце
|
| Bywaj zdrowa mi, żegnam cię
| Выздоравливай, я прощаюсь с тобой
|
| Wybacz, miła ma, słabość mą
| Прости меня, любимый, мою слабость
|
| Ale taka noc, gwiazdy, ty na tym tle
| Но такая ночь, звезды, ты на этом фоне
|
| Zostaw mnie w pamięci na zawsze i w sercu swym
| Оставь меня в своей памяти навсегда и в твоем сердце
|
| Bywaj zdrowa mi, żegnam cię | Выздоравливай, я прощаюсь с тобой |