| Nevermore (оригинал) | Никогда больше (перевод) |
|---|---|
| There’s no living in my life anymore | В моей жизни больше нет жизни |
| The seas have gone dry and the rain stopped falling | Моря высохли, и дождь перестал падать |
| Please don’t you cry anymore | Пожалуйста, не плачь больше |
| Can’t you see | Разве ты не видишь |
| Listen to the breeze, whisper to me please | Слушай ветерок, шепни мне пожалуйста |
| Don’t send me to the path of nevermore | Не посылай меня на путь никогда |
| Even the valleys below | Даже долины внизу |
| Where the rays of the sun were so warm and tender | Где лучи солнца были такими теплыми и нежными |
| Now haven’t anything to grow | Теперь нечего расти |
| Can’t you see | Разве ты не видишь |
| Why did you have to leave me | Почему ты должен был оставить меня |
| Why did you deceive me | Почему ты обманул меня |
| You send me to the path of nevermore | Ты посылаешь меня на путь никогда |
| When you say you didn’t love me anymore | Когда ты говоришь, что больше не любишь меня |
| Nevermore | Никогда |
| Nevermore | Никогда |
