| Tengo el cora negro mate
| у меня черная матовая кора
|
| Fuiste tú quien lo pintaste
| это ты нарисовал
|
| Pero igual yo volvería
| Но я бы все равно вернулся
|
| A comerte aunque me maten
| Съесть тебя, даже если меня убьют
|
| Y es que tú, uh-uh
| И это ты, э-э-э
|
| Conseguiste la manera (Conseguiste la manera)
| У тебя есть способ (у тебя есть способ)
|
| De calmar mi bellaquera
| Чтобы успокоить мою Беллакеру
|
| Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
| Это маленькое естественное тело заставляет меня думать о тысяче способов
|
| De invitarte a pecar auqnue Diosito no lo quiera
| Приглашать вас грешить, даже если Бог этого не хочет
|
| Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
| Если ты позволишь себе уйти, я отведу тебя туда, куда ты захочешь
|
| Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey (Yah)
| И мы занимаемся любовью, даже если в конце будет больно, эй (Да)
|
| ¿De dónde saliste tú? | Откуда ты? |
| Dale, apaga la lu'
| Давай, выключи свет
|
| Que tengo la cama encendía'
| Что у меня включена кровать'
|
| Mira, mami, que cara tiene' tú, parece' un iglú
| Смотри, мамочка, какое у тебя лицо, оно похоже на иглу
|
| ¿Por qué te noto tan fría?
| Почему тебе так холодно?
|
| Si sabe' que ahora soy diferente, se nota y se siente
| Если ты знаешь, что я теперь другой, это видно, и ты чувствуешь
|
| Dale, que los ojo' no mienten
| Давай, глаза не врут
|
| Ese culo me tiene impaciente, sígueme la corriente
| Эта задница вывела меня из терпения, развесели меня.
|
| Un perreíto buena gente
| Маленькая собачка добрые люди
|
| Y es que tú, uh-uh
| И это ты, э-э-э
|
| Conseguiste la manera (Conseguiste la manera)
| У тебя есть способ (у тебя есть способ)
|
| De calmar mi bellaquera (Ey, yah)
| Чтобы успокоить мою беллакеру (Эй, да)
|
| Y es que tú, uh-uh (Y es que tú, mami; y es que tú, mami)
| И это ты, э-э (И это ты, мамочка, и это ты, мамочка)
|
| Conseguiste la manera (Conseguiste la manera)
| У тебя есть способ (у тебя есть способ)
|
| De calmar mi bellaquera
| Чтобы успокоить мою Беллакеру
|
| Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
| Это маленькое естественное тело заставляет меня думать о тысяче способов
|
| De invitarte a pecar auqnue Diosito no lo quiera
| Приглашать вас грешить, даже если Бог этого не хочет
|
| Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
| Если ты позволишь себе уйти, я отведу тебя туда, куда ты захочешь
|
| Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey
| И мы занимаемся любовью, даже если в конце концов это больно, эй
|
| Tengo el cora negro mate
| у меня черная матовая кора
|
| Fuiste tú quien lo pintaste
| это ты нарисовал
|
| Pero igual yo volvería
| Но я бы все равно вернулся
|
| A comerte aunque me maten
| Съесть тебя, даже если меня убьют
|
| Y es que tú, uh-uh
| И это ты, э-э-э
|
| Conseguiste la manera (Conseguiste la manera)
| У тебя есть способ (у тебя есть способ)
|
| De calmar mi bellaquera
| Чтобы успокоить мою Беллакеру
|
| Ese cuerpito natural me hace pensar en mil maneras
| Это маленькое естественное тело заставляет меня думать о тысяче способов
|
| De invitarte a pecar auqnue Diosito no lo quiera
| Приглашать вас грешить, даже если Бог этого не хочет
|
| Si te dejas llevar, yo te llevo hasta donde quieras
| Если ты позволишь себе уйти, я отведу тебя туда, куда ты захочешь
|
| Y hacemos el amor aunque al final nos duela, ey | И мы занимаемся любовью, даже если в конце концов это больно, эй |