Перевод текста песни Desamor - Micro Tdh

Desamor - Micro Tdh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desamor , исполнителя -Micro Tdh
В жанре:Соул
Дата выпуска:17.08.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Desamor (оригинал)Неприязнь (перевод)
Tweet canción titulada «Desamor», de la autoría de todos ustedes con mucho Твитнуть песню под названием "Desamor", автором которой вы все с большим трудом
cariño para el mundo любовь к миру
TDH, hey ТДХ, привет
No, no, no, no, ooh Нет, нет, нет, нет, ох
No, ooh, no, ooh Нет, ох, нет, ох
Tengo una inseguridad, eh У меня есть неуверенность, да
Un anhelo, una impotencia Тоска, беспомощность
Recuerdos que fluyen con orgullo través de la distancia, oh-oh Воспоминания текут гордо через расстояние, о-о
Que decepción Какое разочарование
El sexo ahora es silencio, dentro de esta habitación Секс сейчас молчит, в этой комнате
Ya no me siento inefable, eh Я больше не чувствую себя невыразимым, да
Busco la resiliencia, para intentar ser genuino Я ищу устойчивость, чтобы попытаться быть искренним
Volver a lo de antes me hacer sentir confundido Возвращаясь к тому, что было раньше, я запутался
Tengo una epifanía por lo efímero de mi tiempo perdido У меня есть прозрение для эфемерности моего потраченного впустую времени
Conocí la falsedad contigo Я встретил фальшь с тобой
No te puedo perder я не могу потерять тебя
Porque nunca te tuve потому что у меня никогда не было тебя
Después de la hipocresía de tu puta cobardía, te marcharse en una nube После лицемерия твоей гребаной трусости ты уйдешь на облаке
No te puedo perder, eh, eh, hey Я не могу потерять тебя, эй, эй, эй
Porque nunca te tuve, eh Потому что у меня никогда не было тебя, да
No conté con la ceguera, y tu disfraz de primavera Я не рассчитывал на слепоту, и твой весенний костюм
Se marchó un día lunes, eh, eh, hey, yeah Он ушел в понедельник, да, да, эй, да
Y es así que una parte de mi И это так часть меня
No volvió a hacer la misma desde que no estás aquí Он не сделал то же самое с тех пор, как тебя здесь нет
Fallaste de verdad, causaste mi ansiedad Вы действительно потерпели неудачу, вы вызвали мое беспокойство
Más la inseguridad de no poder vivir sin ti Плюс неуверенность в том, что я не могу жить без тебя.
Hoy día, ten un poco de empatía Сегодня проявите немного сочувствия
No te das cuenta que me estás matando a sangre fría Ты не понимаешь, что хладнокровно убиваешь меня
Y que me duele tu partida, ah, ah И что твой уход причиняет мне боль, ах, ах
Busco la resolución, contra las promesas falsas Я ищу решение против ложных обещаний
En un mundo como este В мире как этот
Donde la ilusión no alcanza Где иллюзия не достигает
Odio todo lo que fuimos, por tus falsas esperanzas Я ненавижу все, чем мы были, за твои ложные надежды
Luego de tanta mentira, me toca ganar confianza, confianza, hey После стольких лжи мне нужно завоевать доверие, доверие, эй
Tristeza, desilusión, traición, la decepción por decir un adiós Печаль, разочарование, предательство, разочарование от прощания
Rechazo, desinterés, temor Отвержение, незаинтересованность, страх
Al final todo fue una ilusión, y te deseo lo mejor В конце концов, все это было иллюзией, и я желаю тебе всего наилучшего.
Aunque ya no recuerdo quien soy Хотя я уже не помню, кто я
Simplemente ya no me quedan fuerzas para amarte У меня просто нет сил любить тебя
Y no te puedo perder, ah И я не могу потерять тебя, ах
Porque nunca te tuve, ja Потому что у меня никогда не было тебя, ха
Después de la hipocresía de tu puta cobardía, te marcharse en una nube, eh, hey После лицемерия твоей гребаной трусости ты уйдешь на облаке, эй, эй
No te puedo perder, eh, eh-eh Я не могу потерять тебя, а, а-а
Porque nunca te tuve, ah Потому что у меня никогда не было тебя, ах
No conté con la ceguera, y tu disfraz de primavera Я не рассчитывал на слепоту, и твой весенний костюм
Se esfumó un día lunes, eh, eh, yeah Он исчез в понедельник, да, да, да
No te puedo perder я не могу потерять тебя
Porque nunca te tuve потому что у меня никогда не было тебя
No te puedo perder я не могу потерять тебя
Porque nunca te tuve, eh Потому что у меня никогда не было тебя, да
No te puedo perder я не могу потерять тебя
— nunca te tuve — У меня никогда не было тебя
Yo no te puedo perder я не могу потерять тебя
Porque yo nunca te tuve, no, oh, oh-oh, oh Потому что у меня никогда не было тебя, нет, о, о-о, о
TDHTHD
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: