Перевод текста песни Wir Lagen Vor Madagaskar - Mickie Krause

Wir Lagen Vor Madagaskar - Mickie Krause
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir Lagen Vor Madagaskar, исполнителя - Mickie Krause. Песня из альбома Vom Mund In Die Orgel, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Krausettomusikverlag GbR Produktion
Язык песни: Немецкий

Wir Lagen Vor Madagaskar

(оригинал)
Wir lagen vor Madagaskar und hatten die Pest an Bord
In den Kesseln das faulte das Wasser
und täglich ging einer über Bord
Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl
Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt
ja dann sind die Matrosen so still, ja still
Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt
die er gerne einmal wiedersehen will
Wir lagen schon 14 Tage
kein Wind in die Segel uns pfiff
der Durst war die grösste Plage
dann liefen wir alle auf ein Riff
Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl
Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt
ja dann sind die Matrosen so still, ja still
Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt
die er gerne einmal wiedersehen will
Wir lagen vor Madagaskar und hatten die Pest an Bord
In den Kesseln das faulte das Wasser
und täglich ging einer über Bord
Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl
Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt
ja dann sind die Matrosen so still, ja still
Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt
die er gerne einmal wiedersehen will
(Dank an Volker Burgmann für den Text)

Мы лежали на Мадагаскаре

(перевод)
Мы были у Мадагаскара, и на борту была чума.
Сгнила вода в котлах
и один выходил за борт каждый день
Ахой товарищи, ахой, ахой
Прощай, девочка, прощай, прощай
Да, когда на борту звучит корабельный рояль
да тогда матросы такие тихие, да тихие
Потому что все тоскуют по родине
кого он хотел бы увидеть снова
нам уже 14 дней
ветер не свистел в наших парусах
жажда была величайшей чумой
потом мы все побежали на риф
Ахой товарищи, ахой, ахой
Прощай, девочка, прощай, прощай
Да, когда на борту звучит корабельный рояль
да тогда матросы такие тихие, да тихие
Потому что все тоскуют по родине
кого он хотел бы увидеть снова
Мы были у Мадагаскара, и на борту была чума.
Сгнила вода в котлах
и один выходил за борт каждый день
Ахой товарищи, ахой, ахой
Прощай, девочка, прощай, прощай
Да, когда на борту звучит корабельный рояль
да тогда матросы такие тихие, да тихие
Потому что все тоскуют по родине
кого он хотел бы увидеть снова
(Спасибо Volker Burgmann за текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Finger weg von Sachen ohne Alkohol 2018
Hütte auf der Alm 2011
Eine Woche wach 2019
Schatzi schenk mir ein Foto 2018
Mich hat ein Engel geküsst 2018
Geh mal Bier hol'n - GmBh 2018
Geh Doch Zu Hause Du Alte Scheisse 2000
Schatzi schenk mir ein Foto 2011 2011
Orange Trägt Nur Die Müllabfuhr (Go West) 2007
Wir gehen nur dahin, wegen der Kellnerin 2011
Reiss die Hütte ab! (Chirpy Chirpy Cheep Cheep) 2018
Biste braun, kriegste Fraun 2020
Anita 2007
Finger Im Po Mexiko 2007
Ich bin solo 2020
Zeig doch mal die Möpse ft. CLAUDIO DI CARLO, Smiley Jay 2020
Wir sind jedes Jahr auf Malle 2018
Chantal ft. Kurt Darren 2013
Ich hab den Jürgen Drews gesehn ft. Jürgen Drews 2016
Rot sind die Rosen ft. Ingrid & Klaus 2013

Тексты песен исполнителя: Mickie Krause

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Black Maps 2015
Pregón 2004
Beautiful Wicked 2023
Lighthouse 2008
Кораблик 2008
Bird ft. Hash Swan 2019