| Wenn die Abendsonne langsam untergeht
| Когда вечернее солнце медленно садится
|
| und der erste Sternen noch blass am Himmel steht.
| и первая звезда еще бледна на небе.
|
| Dann komme ich gern zu dir mein Schatz,
| Тогда я с радостью приеду к тебе, моя дорогая,
|
| bei dir da ist mein schönster Platz
| с тобой мое самое красивое место
|
| und nimm dich in den Arm und sag zu dir.
| и взять тебя на руки и сказать себе.
|
| rot, rot, rot, rot sind die Rosen.
| красные, красные, красные, красные розы.
|
| Rosen geschenkt aus meinem Herzen,
| розы, подаренные от моего сердца,
|
| ich bringe sie gerne heim zu dir und sage ich danke dir dafür
| Я был бы счастлив принести их домой к вам и сказать спасибо за это
|
| bist ja so lieb zu mir.
| ты так добр ко мне.
|
| jajajaja nenenene
| джаджаджаджа нененене
|
| rot, rot, rot, rot sind die Rosen,
| красные, красные, красные, красные розы
|
| Rosen so schön wie unsere Liebe
| Розы прекрасны, как наша любовь
|
| und wenn du dann mal tränen lachst und mich dann so, so glücklich machst
| и когда ты потом смеешься слезами и потом делаешь меня такой, такой счастливой
|
| ja dann lacht auch mein Herz.
| да тогда мое сердце тоже будет смеяться.
|
| Und der Mond drückt wieder beide Augen zu…
| И луна снова закрывает оба глаза...
|
| und du magst es gern was ich jetzt mit dir tu
| и тебе нравится то, что я делаю с тобой сейчас
|
| und dort am Fenster steht der Strauß,
| а там у окна букет,
|
| ein Rosenduft im ganzem Haus,
| аромат роз во всем доме,
|
| mein Schatz so halt ich’s lebensläglich aus.
| моя дорогая, так я могу терпеть это до конца своей жизни.
|
| rot, rot, rot, rot sind die Rosen.
| красные, красные, красные, красные розы.
|
| Rosen geschenkt aus meinem Herzen,
| розы, подаренные от моего сердца,
|
| ich bringe sie gerne heim zu dir und sage ich danke dir dafür
| Я был бы счастлив принести их домой к вам и сказать спасибо за это
|
| bist ja so lieb zu mir.
| ты так добр ко мне.
|
| jajajaja nenenene
| джаджаджаджа нененене
|
| rot, rot, rot, rot sind die Rosen,
| красные, красные, красные, красные розы
|
| Rosen so schön wie unsere Liebe.
| Розы прекрасны, как наша любовь.
|
| und wenn du dann mal tränen lachst und mich dann so, so glücklich machst
| и когда ты потом смеешься слезами и потом делаешь меня такой, такой счастливой
|
| ja dann lacht auch mein Herz
| да, тогда мое сердце тоже будет смеяться
|
| , Danke Mickie, Danke Mickie !''
| , Спасибо, Микки, спасибо, Микки!''
|
| , Ja einmal reicht doch !''
| , да один раз хватит!''
|
| (Dank an Lena für den Text) | (Спасибо Лене за текст) |