Перевод текста песни Rot sind die Rosen - Mickie Krause, Ingrid & Klaus

Rot sind die Rosen - Mickie Krause, Ingrid & Klaus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rot sind die Rosen , исполнителя -Mickie Krause
Песня из альбома: Ein Wort sagt mehr als 1000 Bilder
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Krausettomusikverlag GbR
Rot sind die Rosen (оригинал)Красные-это розы (перевод)
Wenn die Abendsonne langsam untergeht Когда вечернее солнце медленно садится
und der erste Sternen noch blass am Himmel steht. и первая звезда еще бледна на небе.
Dann komme ich gern zu dir mein Schatz, Тогда я с радостью приеду к тебе, моя дорогая,
bei dir da ist mein schönster Platz с тобой мое самое красивое место
und nimm dich in den Arm und sag zu dir. и взять тебя на руки и сказать себе.
rot, rot, rot, rot sind die Rosen. красные, красные, красные, красные розы.
Rosen geschenkt aus meinem Herzen, розы, подаренные от моего сердца,
ich bringe sie gerne heim zu dir und sage ich danke dir dafür Я был бы счастлив принести их домой к вам и сказать спасибо за это
bist ja so lieb zu mir. ты так добр ко мне.
jajajaja nenenene джаджаджаджа нененене
rot, rot, rot, rot sind die Rosen, красные, красные, красные, красные розы
Rosen so schön wie unsere Liebe Розы прекрасны, как наша любовь
und wenn du dann mal tränen lachst und mich dann so, so glücklich machst и когда ты потом смеешься слезами и потом делаешь меня такой, такой счастливой
ja dann lacht auch mein Herz. да тогда мое сердце тоже будет смеяться.
Und der Mond drückt wieder beide Augen zu… И луна снова закрывает оба глаза...
und du magst es gern was ich jetzt mit dir tu и тебе нравится то, что я делаю с тобой сейчас
und dort am Fenster steht der Strauß, а там у окна букет,
ein Rosenduft im ganzem Haus, аромат роз во всем доме,
mein Schatz so halt ich’s lebensläglich aus. моя дорогая, так я могу терпеть это до конца своей жизни.
rot, rot, rot, rot sind die Rosen. красные, красные, красные, красные розы.
Rosen geschenkt aus meinem Herzen, розы, подаренные от моего сердца,
ich bringe sie gerne heim zu dir und sage ich danke dir dafür Я был бы счастлив принести их домой к вам и сказать спасибо за это
bist ja so lieb zu mir. ты так добр ко мне.
jajajaja nenenene джаджаджаджа нененене
rot, rot, rot, rot sind die Rosen, красные, красные, красные, красные розы
Rosen so schön wie unsere Liebe. Розы прекрасны, как наша любовь.
und wenn du dann mal tränen lachst und mich dann so, so glücklich machst и когда ты потом смеешься слезами и потом делаешь меня такой, такой счастливой
ja dann lacht auch mein Herz да, тогда мое сердце тоже будет смеяться
, Danke Mickie, Danke Mickie !'' , Спасибо, Микки, спасибо, Микки!''
, Ja einmal reicht doch !'' , да один раз хватит!''
(Dank an Lena für den Text)(Спасибо Лене за текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: