Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rot sind die Rosen, исполнителя - Mickie Krause. Песня из альбома Ein Wort sagt mehr als 1000 Bilder, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Krausettomusikverlag GbR
Язык песни: Немецкий
Rot sind die Rosen(оригинал) |
Wenn die Abendsonne langsam untergeht |
und der erste Sternen noch blass am Himmel steht. |
Dann komme ich gern zu dir mein Schatz, |
bei dir da ist mein schönster Platz |
und nimm dich in den Arm und sag zu dir. |
rot, rot, rot, rot sind die Rosen. |
Rosen geschenkt aus meinem Herzen, |
ich bringe sie gerne heim zu dir und sage ich danke dir dafür |
bist ja so lieb zu mir. |
jajajaja nenenene |
rot, rot, rot, rot sind die Rosen, |
Rosen so schön wie unsere Liebe |
und wenn du dann mal tränen lachst und mich dann so, so glücklich machst |
ja dann lacht auch mein Herz. |
Und der Mond drückt wieder beide Augen zu… |
und du magst es gern was ich jetzt mit dir tu |
und dort am Fenster steht der Strauß, |
ein Rosenduft im ganzem Haus, |
mein Schatz so halt ich’s lebensläglich aus. |
rot, rot, rot, rot sind die Rosen. |
Rosen geschenkt aus meinem Herzen, |
ich bringe sie gerne heim zu dir und sage ich danke dir dafür |
bist ja so lieb zu mir. |
jajajaja nenenene |
rot, rot, rot, rot sind die Rosen, |
Rosen so schön wie unsere Liebe. |
und wenn du dann mal tränen lachst und mich dann so, so glücklich machst |
ja dann lacht auch mein Herz |
, Danke Mickie, Danke Mickie !'' |
, Ja einmal reicht doch !'' |
(Dank an Lena für den Text) |
Красные-это розы(перевод) |
Когда вечернее солнце медленно садится |
и первая звезда еще бледна на небе. |
Тогда я с радостью приеду к тебе, моя дорогая, |
с тобой мое самое красивое место |
и взять тебя на руки и сказать себе. |
красные, красные, красные, красные розы. |
розы, подаренные от моего сердца, |
Я был бы счастлив принести их домой к вам и сказать спасибо за это |
ты так добр ко мне. |
джаджаджаджа нененене |
красные, красные, красные, красные розы |
Розы прекрасны, как наша любовь |
и когда ты потом смеешься слезами и потом делаешь меня такой, такой счастливой |
да тогда мое сердце тоже будет смеяться. |
И луна снова закрывает оба глаза... |
и тебе нравится то, что я делаю с тобой сейчас |
а там у окна букет, |
аромат роз во всем доме, |
моя дорогая, так я могу терпеть это до конца своей жизни. |
красные, красные, красные, красные розы. |
розы, подаренные от моего сердца, |
Я был бы счастлив принести их домой к вам и сказать спасибо за это |
ты так добр ко мне. |
джаджаджаджа нененене |
красные, красные, красные, красные розы |
Розы прекрасны, как наша любовь. |
и когда ты потом смеешься слезами и потом делаешь меня такой, такой счастливой |
да, тогда мое сердце тоже будет смеяться |
, Спасибо, Микки, спасибо, Микки!'' |
, да один раз хватит!'' |
(Спасибо Лене за текст) |