| Ich werde oft gefragt:
| Меня часто спрашивают:
|
| «Mickie, kannst Du mir einen Tipp geben?»
| — Микки, ты можешь дать мне совет?
|
| Ja sicher!
| Да, уверен!
|
| Finger weg von Sachen ohne Alkohol, Alkohol, Alkohol
| Держитесь подальше от безалкогольных, алкогольных, алкогольных вещей
|
| Ohne Alkohol… fühlst du dich nicht wohl!
| Без алкоголя... тебе нехорошо!
|
| Finger weg von Sachen ohne Alkohol, Alkohol, Alkohol
| Держитесь подальше от безалкогольных, алкогольных, алкогольных вещей
|
| Sei immer auf der Hut, ohne Alkohol ist nicht gut!
| Будьте всегда начеку, никакой алкоголь не годится!
|
| Ich geh gern zum Griechen, was Schön'res gibt es nicht
| Мне нравится ходить в Грецию, нет ничего приятнее
|
| Weil man nach dem Essen einen Ouzo kriegt
| Потому что вы получаете узо после еды
|
| Und beim Italiener, ja da mag ich sehr
| А с итальянцами да, они мне очень нравятся
|
| Den kleinen Grappa hinterher
| После маленькой граппы
|
| Bin ich dann beim Fußball, hab ich in der Hand
| Когда я играю в футбол, я все контролирую
|
| Einen Becher Bier und freu mich auf den Pfand
| Кружка пива и ждите залога
|
| In meiner Lieblingskneipe sagt der Wirt zu mir:
| В моем любимом пабе хозяин говорит мне:
|
| «Einen Ratschlag geb ich dir!»
| — Я дам тебе совет!
|
| Finger weg von Sachen ohne Alkohol, Alkohol, Alkohol
| Держитесь подальше от безалкогольных, алкогольных, алкогольных вещей
|
| Ohne Alkohol… fühlst du dich nicht wohl!
| Без алкоголя... тебе нехорошо!
|
| Finger weg von Sachen ohne Alkohol, Alkohol, Alkohol
| Держитесь подальше от безалкогольных, алкогольных, алкогольных вещей
|
| Sei immer auf der Hut, ohne Alkohol ist nicht gut!
| Будьте всегда начеку, никакой алкоголь не годится!
|
| Finger weg von Sachen ohne Alkohol, Alkohol, Alkohol
| Держитесь подальше от безалкогольных, алкогольных, алкогольных вещей
|
| Ohne Alkohol… fühlst du dich nicht wohl!
| Без алкоголя... тебе нехорошо!
|
| Finger weg von Sachen ohne Alkohol, Alkohol, Alkohol
| Держитесь подальше от безалкогольных, алкогольных, алкогольных вещей
|
| Sei immer auf der Hut, ohne Alkohol ist nicht gut!
| Будьте всегда начеку, никакой алкоголь не годится!
|
| Neulich musste ich zum Arzt, denn ich war krank
| Недавно мне пришлось пойти к врачу, потому что я был болен
|
| (war aber nicht schlimm, Gott sei dank)
| (но это было не плохо, слава богу)
|
| Im schicken Wartezimmer saß ich ganz allein
| Я сидел совсем один в причудливой комнате ожидания
|
| Und zog mir Illustrierte rein
| И вытащил журналы для меня
|
| Kaum zwei Stunden später war ich auch schon dran
| Не прошло и двух часов, как настала моя очередь
|
| Der Doktor sagte «Guten Tag, was ham se dann?»
| Доктор сказал: "Здравствуйте, что случилось?"
|
| Dann haut er mit ‘nem Hammer auf einmal auf mein Knie
| Затем он бьет меня по колену молотком
|
| Und sagt: «Ab heute gilt für Sie…»
| И говорит: "С сегодняшнего дня ты..."
|
| Folgendes:
| следующее:
|
| Finger weg von Sachen ohne Alkohol, Alkohol, Alkohol
| Держитесь подальше от безалкогольных, алкогольных, алкогольных вещей
|
| Ohne Alkohol… fühlst du dich nicht wohl!
| Без алкоголя... тебе нехорошо!
|
| Finger weg von Sachen ohne Alkohol, Alkohol, Alkohol
| Держитесь подальше от безалкогольных, алкогольных, алкогольных вещей
|
| Sei immer auf der Hut, ohne Alkohol ist nicht gut!
| Будьте всегда начеку, никакой алкоголь не годится!
|
| Finger weg von Sachen ohne Alkohol, Alkohol, Alkohol
| Держитесь подальше от безалкогольных, алкогольных, алкогольных вещей
|
| Ohne Alkohol… fühlst du dich nicht wohl!
| Без алкоголя... тебе нехорошо!
|
| Finger weg von Sachen ohne Alkohol, Alkohol, Alkohol
| Держитесь подальше от безалкогольных, алкогольных, алкогольных вещей
|
| Sei immer auf der Hut, ohne Alkohol ist nicht gut!
| Будьте всегда начеку, никакой алкоголь не годится!
|
| Und jetzt alle die keine Sachen ohne Alkohol trinken, wenn’s geht!
| А теперь всем, кто без алкоголя не пьет, по возможности!
|
| Finger weg von Sachen ohne Alkohol, Alkohol, Alkohol
| Держитесь подальше от безалкогольных, алкогольных, алкогольных вещей
|
| Ohne Alkohol… fühlst du dich nicht wohl!
| Без алкоголя... тебе нехорошо!
|
| Finger weg von Sachen ohne Alkohol, Alkohol, Alkohol
| Держитесь подальше от безалкогольных, алкогольных, алкогольных вещей
|
| Sagt auch mein Freund Knut vom Getränkeinstitut!
| Так говорит и мой друг Кнут из Института напитков!
|
| Finger weg von Sachen ohne Alkohol, Alkohol, Alkohol
| Держитесь подальше от безалкогольных, алкогольных, алкогольных вещей
|
| Ohne Alkohol… fühlst du dich nicht wohl!
| Без алкоголя... тебе нехорошо!
|
| Finger weg von Sachen ohne Alkohol, Alkohol, Alkohol… | Держитесь подальше от вещей без алкоголя, алкоголя, алкоголя... |