| Wie kann das sein?
| Как это может быть?
|
| Ich weiß nicht mehr was gestern war
| Я не помню, что было вчера
|
| Wo bin ich hier?
| Где я?
|
| Ich seh' noch immer nicht ganz klar
| Я все еще не могу видеть очень ясно
|
| Ein Blick in den Spiegel
| Взгляд в зеркало
|
| Den ich da seh', den kenn' ich nicht
| Я не знаю, кого я вижу там
|
| War wohl gestern zu gut drauf
| Я, наверное, вчера был в слишком хорошем настроении
|
| Um nicht zu sagen hackedicht
| Не сказать, что мотыга туго
|
| Ich hab' 'nen Tinnitus im Auge
| у меня шум в глазах
|
| Ich seh' überall nur Pfeifen
| Я везде вижу только свистки
|
| Hab ich 'nen Brett vorm Kopf
| У меня есть доска перед моей головой
|
| Oder ist es wahr?
| Или это правда?
|
| Ich krieg' 'ne Gänsehautentzündung
| у меня мурашки по коже
|
| Kann es einfach nicht begreifen
| Просто не могу этого понять
|
| Es ist total normal, genial, ein schen asozial
| Это совершенно нормально, круто, немного антисоциально
|
| Fast wie in Trance
| Почти как в трансе
|
| Geb' ich diesem Tag 'ne Chance
| Я даю этому дню шанс
|
| Geradeaus zu gehen
| идти прямо
|
| Und wie ein Mensch aufrecht zu stehen
| И стоять высоко, как человек
|
| Doch nichts schwerer als das
| Но ничего труднее, чем это
|
| Fühl' mich doch total geschafft
| я чувствую себя полностью измотанным
|
| Ich glaub' heut' ist nichts mehr drin
| Я не думаю, что сегодня что-то осталось
|
| Leg' mich einfach wieder hin
| просто уложи меня обратно
|
| Ich hab' 'nen Tinnitus im Auge
| у меня шум в глазах
|
| Ich seh' überall nur Pfeifen
| Я везде вижу только свистки
|
| Hab ich 'nen Brett vorm Kopf
| У меня есть доска перед моей головой
|
| Oder ist es wahr?
| Или это правда?
|
| Ich krieg' 'ne Gänsehautentzündung
| у меня мурашки по коже
|
| Kann es einfach nicht begreifen
| Просто не могу этого понять
|
| Es ist total normal, genial, ein schen asozial
| Это совершенно нормально, круто, немного антисоциально
|
| Kann es nicht begreifen
| не могу понять
|
| (Nicht begreifen.)
| (Не понимаю.)
|
| Überall nur Pfeifen
| Везде только свистки
|
| (Überall nur Pfeifen)
| (Везде только свистки)
|
| Kann es wirklich wahr sein?
| Может ли это быть правдой?
|
| (Kann es wirklich wahr sein?)
| (Может ли это быть правдой?)
|
| Sag ist das denn normal?
| Скажите, это нормально?
|
| Ich hab' 'nen Tinnitus im Auge
| у меня шум в глазах
|
| Ich seh' überall nur Pfeifen
| Я везде вижу только свистки
|
| Hab ich 'nen Brett vorm Kopf
| У меня есть доска перед моей головой
|
| Oder ist es wahr?
| Или это правда?
|
| Ich krieg' 'ne Gänsehautentzündung
| у меня мурашки по коже
|
| Kann es einfach nicht begreifen
| Просто не могу этого понять
|
| Es ist total normal, genial, ein schen asozial
| Это совершенно нормально, круто, немного антисоциально
|
| Es ist total normal, genial, ein schen asozial | Это совершенно нормально, круто, немного антисоциально |