| Pillemann… immer gut gelaunt ich hab 'nen Pillemann
| Пиллеманн... всегда в хорошем настроении У меня есть Пиллеманн
|
| Ab und zu, da mach ich mir 'ne Pille dran
| Время от времени я приму таблетку
|
| Ran an meinen kleinen Pillemann!
| Подойди к моему маленькому Пиллеманну!
|
| Pillemann! | человек таблетки! |
| Pillemann!
| человек таблетки!
|
| Pillemann! | человек таблетки! |
| Pillemann!
| человек таблетки!
|
| An der Nase (an der Nase)
| На носу (на носу)
|
| Eines Mannes (eines Mannes)
| О мужчине (о мужчине)
|
| Da erkennt man (da erkennt man)
| Там узнают (там узнают)
|
| Aaaah!
| Аааа!
|
| An der Nase (an der Nase)
| На носу (на носу)
|
| Eines Mannes (eines Mannes)
| О мужчине (о мужчине)
|
| Da erkennt man (da erkennt man)
| Там узнают (там узнают)
|
| Seinen (feinen)
| его (хорошо)
|
| Pillemann… immer gut gelaunt ich hab 'nen Pillemann
| Пиллеманн... всегда в хорошем настроении У меня есть Пиллеманн
|
| Ab und zu, da mach ich mir 'ne Pille dran
| Время от времени я приму таблетку
|
| Ran an meinen kleinen Pillemann!
| Подойди к моему маленькому Пиллеманну!
|
| Pillemann… immer gut gelaunt ich hab 'nen Pillemann
| Пиллеманн... всегда в хорошем настроении У меня есть Пиллеманн
|
| Ab und zu, da mach ich mir 'ne Pille dran
| Время от времени я приму таблетку
|
| Ran an meinen kleinen Pillemann!
| Подойди к моему маленькому Пиллеманну!
|
| Pillemann! | человек таблетки! |
| Pillemann!
| человек таблетки!
|
| Pillemann! | человек таблетки! |
| Pillemann!
| человек таблетки!
|
| An der Nase (an der Nase)
| На носу (на носу)
|
| Eines Mannes (eines Mannes)
| О мужчине (о мужчине)
|
| Da erkennt man (da erkennt man)
| Там узнают (там узнают)
|
| Aaaah!
| Аааа!
|
| An der Nase (an der Nase)
| На носу (на носу)
|
| Eines Mannes (eines Mannes)
| О мужчине (о мужчине)
|
| Da erkennt man (da erkennt man)
| Там узнают (там узнают)
|
| Seinen (feinen)
| его (хорошо)
|
| Pillemann… immer gut gelaunt ich hab 'nen Pillemann
| Пиллеманн... всегда в хорошем настроении У меня есть Пиллеманн
|
| Ab und zu, da mach ich mir 'ne Pille dran
| Время от времени я приму таблетку
|
| Ran an meinen kleinen Pillemann!
| Подойди к моему маленькому Пиллеманну!
|
| Pillemann… immer gut gelaunt ich hab 'nen Pillemann
| Пиллеманн... всегда в хорошем настроении У меня есть Пиллеманн
|
| Ab und zu, da mach ich mir 'ne Pille dran
| Время от времени я приму таблетку
|
| Ran an meinen kleinen Pillemann!
| Подойди к моему маленькому Пиллеманну!
|
| Pillemann! | человек таблетки! |
| Pillemann!
| человек таблетки!
|
| Hä, wir zwei gleich schön in die Badewanne?
| А, мы сразу вдвоем в ванне?
|
| Tüte Chips dabei?
| Пакетик чипсов?
|
| Na, das kann doch ein schöner abend werden!
| Ну, это может быть хороший вечер!
|
| Everybody in the house come on let me hear you say
| Все в доме, давай, позволь мне услышать, как ты говоришь
|
| «Pille Pille Pille Pille Pille Pillemann»
| «Таблетка, таблетка, таблетка, таблетка, таблетка, таблетка, человек»
|
| Pillemann
| человек-таблетка
|
| Pillemann
| человек-таблетка
|
| Pillemann
| человек-таблетка
|
| Ran an meinen kleinen Pillemann
| Подойди к моему маленькому Пиллеманну
|
| Pillemann! | человек таблетки! |
| Pillemann!
| человек таблетки!
|
| Pillemann… immer gut gelaunt ich hab 'nen Pillemann
| Пиллеманн... всегда в хорошем настроении У меня есть Пиллеманн
|
| Ab und zu, da mach ich mir 'ne Pille dran
| Время от времени я приму таблетку
|
| Ran an meinen kleinen Pillemann!
| Подойди к моему маленькому Пиллеманну!
|
| Ran an meinen kleinen Pillemann!
| Подойди к моему маленькому Пиллеманну!
|
| Pillemann! | человек таблетки! |
| Pillemann! | человек таблетки! |