| Evil eye of Fletcher Carnaby comes
| Дурной глаз Флетчера Карнаби приходит
|
| Lid heavy, his pace is slow
| Крышка тяжелая, его темп медленный
|
| Slow paced, lid heavy and tired
| Медленный темп, крышка тяжелая и усталая
|
| Yes tired
| Да устал
|
| Like the beaten-in head of a drum
| Как вбитая головка барабана
|
| The evil lines on the face that this man wears
| Злые морщины на лице этого человека
|
| Cannot now be distinguished from the lines of care
| Теперь нельзя отличить от линий ухода
|
| Care-lined, eyes heavy and tired
| Заботливый, глаза тяжелые и усталые
|
| Looking for a face
| Ищу лицо
|
| From a place no one comes from
| Откуда никто не приходит
|
| Crazy Harry, switchblade parking his knife
| Сумасшедший Гарри, выкидной нож, паркующий свой нож
|
| Shining steel reflects a future wife
| Сияющая сталь отражает будущую жену
|
| Who waits ready, eyes steady as night
| Кто ждет, готовый, глаза твердые, как ночь
|
| Yes steady
| Да устойчивый
|
| Like only the caved-in can
| Как только обрушившийся может
|
| Sunshine peddlers gathering round the block
| Торговцы солнечным светом собираются вокруг квартала
|
| Eyes as yet unshattered bythe rising shock
| Глаза, еще не разбитые нарастающим шоком
|
| Quick, ready, lives that are still untried
| Быстрые, готовые жизни, которые еще не опробованы
|
| Untried
| Неиспытанный
|
| Like the white bitter wine of the moon | Как белое горькое вино луны |