| Pardon me I don’t mean to waste your time,
| Простите меня, я не хочу тратить ваше время,
|
| I just need someone to talk to If you don’t mind?
| Мне просто нужно с кем-нибудь поговорить. Вы не возражаете?
|
| Then the thoughts of loneliness
| Тогда мысли об одиночестве
|
| That tonight I guess I’m to just to weak to fight,
| Что сегодня вечером, я думаю, я просто ослаб, чтобы сражаться,
|
| I can take the lonely days,
| Я могу пережить одинокие дни,
|
| But I can’t take these lonely nights.
| Но я не могу вынести эти одинокие ночи.
|
| Are you alone?
| Ты один?
|
| Tell me what’s your name?
| Скажи мне, как тебя зовут?
|
| I just need someone to lean on
| Мне просто нужен кто-то, на кого можно опереться
|
| I’m not playing any games.
| Я не играю ни в какие игры.
|
| Well, sit down here beside me And let me buy you a glass of red rose wine
| Ну, сядь здесь рядом со мной И позволь мне купить тебе бокал красного розового вина
|
| I can take the lonely days
| Я могу пережить одинокие дни
|
| But I can’t take these lonely night.
| Но я не могу вынести эту одинокую ночь.
|
| When I thought that I was strong
| Когда я думал, что я сильный
|
| But the night can be so long when you need a friend
| Но ночь может быть такой длинной, когда тебе нужен друг
|
| But maybe we could find a little piece of mind
| Но, может быть, мы могли бы найти немного разума
|
| Before the morning comes again.
| Прежде чем снова наступит утро.
|
| Oh, pardon me If it seems I’m holdin' on Letting go, it just isn’t easy
| О, простите меня, если кажется, что я держусь за отпустить, это просто нелегко
|
| When your sleeping all alone.
| Когда ты спишь совсем один.
|
| Let’s forget about tomorrow
| Давай забудем о завтрашнем дне
|
| Beg, steal or borrow
| Попросите, украдите или одолжите
|
| Hmmm. | Хм. |
| Just a little time
| Просто немного времени
|
| I can take the lonely days
| Я могу пережить одинокие дни
|
| But I can’t take these lonely nights.
| Но я не могу вынести эти одинокие ночи.
|
| Yes, I can take the lonely days
| Да, я могу пережить одинокие дни
|
| But I can’t take these lonely nights… | Но я не могу вынести эти одинокие ночи... |