| Tempted and tried we’re oft made to wonder why it should be thus all the day
| Искушенные и испытанные, мы часто задаемся вопросом, почему так должно быть весь день
|
| long
| длинный
|
| While there are others living about us, never molested, though in the wrong
| В то время как вокруг нас живут другие, никогда не приставали, хотя и неправильно
|
| When death has come and taken our loved ones, it leaves our home so lonely and
| Когда смерть пришла и забрала наших близких, она оставляет наш дом таким одиноким и
|
| dreary
| тоскливый
|
| Then do we wonder why others prosper living so wicked year after year
| Тогда мы задаемся вопросом, почему другие процветают, живя так нечестиво год за годом
|
| Farther along we’ll know all about it; | Дальше мы все об этом узнаем; |
| farther along we’ll understand why
| далее мы поймем почему
|
| Cheer up, my brother; | Веселись, брат мой; |
| live in the sunshine, we’ll understand it all by and by
| живи на солнышке, мы все поймем постепенно
|
| Faithful till death said our loving master; | Верный до смерти сказал наш любящий хозяин; |
| a few more days to labor and wait
| еще несколько дней, чтобы трудиться и ждать
|
| Toils of the road will then seem as nothing as we sweep through the beautiful
| Тогда дорожные хлопоты покажутся ничем, когда мы пронесемся по прекрасному
|
| gates
| ворота
|
| Farther along we’ll know all about it…
| Дальше мы все об этом узнаем…
|
| Yes, we’ll understand it all by and by | Да, мы все это поймем постепенно |