| Mother's Garden (оригинал) | Сад матери (перевод) |
|---|---|
| In Mother’s Garden | В мамином саду |
| There grows a history | Растет история |
| Thousands of centuries of | Тысячи веков |
| Flowers like children | Цветы как дети |
| Colors original, everything beautiful | Цвета оригинальные, все красиво |
| Sometimes she weeps | Иногда она плачет |
| Weakened with disease | Ослабленный болезнью |
| Silently she screams… rescue me, rescue me | Тихо она кричит ... спаси меня, спаси меня |
| In Mother’s Garden | В мамином саду |
| She sings a melody | Она поет мелодию |
| Four parts in harmony | Четыре части в гармонии |
| Earth, water, wind and fire | Земля, вода, ветер и огонь |
| Her secret recipe, circular energy | Ее секретный рецепт, круговая энергия |
| She says | Она сказала |
| I am your home | я твой дом |
| I give you life | я даю тебе жизнь |
| I built this family | Я построил эту семью |
| We are alone, it’s you and I in this whole galaxy | Мы одни, это ты и я во всей этой галактике |
| We can’t survive without each other are you listening | Мы не можем выжить друг без друга, ты слышишь? |
| I need your help to heal my self when I am suffering | Мне нужна твоя помощь, чтобы исцелить себя, когда я страдаю |
| In Mother’s Garden | В мамином саду |
| Feel that serenity | Почувствуйте эту безмятежность |
| No greater liberty | Нет большей свободы |
| Sometimes she weeps | Иногда она плачет |
| Weakened with disease | Ослабленный болезнью |
| Silently she screams… rescue me, rescue me | Тихо она кричит ... спаси меня, спаси меня |
| In Mother’s Garden | В мамином саду |
| Rescue me | Спаси меня |
