Перевод текста песни O prends mon âme - Michael Patrick Kelly

O prends mon âme - Michael Patrick Kelly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O prends mon âme, исполнителя - Michael Patrick Kelly. Песня из альбома RUAH, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.09.2016
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

O prends mon âme

(оригинал)
Ô prends mon âme, prends-là, Seigneur,
Et que ta flamme brûle en mon cœur.
Que tout mon être vibre pour toi,
Sois seul mon maître, ô divin roi.
Source de vie, de paix, d’amour
Vers toi je crie la nuit, le jour
Guide mon âme, sois mon soutien
Remplis ma vie, toi mon seul bien.
Du mal perfide, ô garde-moi,
Sois seul mon guide, chef de ma foi,
Quand la nuit voile tout à mes yeux,
Sois mon étoile, brille des cieux.
Source de vie, de paix, d’amour
Vers toi je crie la nuit, le jour
Guide mon âme, sois mon soutien
Remplis ma vie, toi mon seul bien.
Voici l’aurore d’un jour nouveau,
Le ciel se dore de feux plus beaux,
Jésus s’apprête, pourquoi gémir,
Levons nos têtes, il va venir.
Source de vie, de paix, d’amour
Vers toi je crie la nuit, le jour
Guide mon âme, sois mon soutien
Remplis ma vie, toi mon seul bien.

О прими мою душу

(перевод)
О, возьми мою душу, возьми, Господи,
И пусть твое пламя горит в моем сердце.
Что все мое существо вибрирует для тебя,
Будь один, мой господин, о божественный царь.
Источник жизни, мира, любви
Тебе я плачу ночью, днем
Направляй мою душу, будь моей опорой
Наполни мою жизнь, ты мое единственное добро.
Коварного зла, о, сохрани меня,
Будь один мой проводник, лидер моей веры,
Когда ночь скроет все от моих глаз,
Будь моей звездой, сияй с небес.
Источник жизни, мира, любви
Тебе я плачу ночью, днем
Направляй мою душу, будь моей опорой
Наполни мою жизнь, ты мое единственное добро.
Вот наступает рассвет нового дня,
Небо позолочено красивейшими огнями,
Иисус готовится, зачем стонать,
Поднимем головы, он идет.
Источник жизни, мира, любви
Тебе я плачу ночью, днем
Направляй мою душу, будь моей опорой
Наполни мою жизнь, ты мое единственное добро.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

10.12.2020

Bonne chanson

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Run with Me (aus "Sing meinen Song, Vol. 6") 2019
When She Dances (Wenn sie tanzt) 2020
Agape 2016
I Have Called You 2016
Salve Regina 2016
Walk the Line 2016
Die in Your Arms 2020
Holy 2017
Heimat (aus "Sing meinen Song, Vol. 6") 2019
Zwischen meinen Zeilen 2020
Embryo 2020
Fire and Water (Feuer und Wasser) 2020
Seinn Alilliu 2016
Don't Judas Me 2016
Abba! Father! 2016
Ruah 2016

Тексты песен исполнителя: Michael Patrick Kelly