Перевод текста песни Embryo - Michael Patrick Kelly

Embryo - Michael Patrick Kelly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Embryo , исполнителя -Michael Patrick Kelly
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.05.2020
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Embryo (оригинал)Эмбрион (перевод)
Hallo Mama, hallo Papa, ihr habt mich gezeugt Привет, мама, привет, папа, ты меня породил
Ich höre mit, ihr sprecht Arabisch und ein bisschen Deutsch Я слушаю, ты говоришь по-арабски и немного по-немецки
Ich war schon da, doch euer Plan drehte sich um euch Я уже был там, но твой план вращался вокруг тебя
Ihr habt es irgendwann erfahr’n, aber euch nicht gefreut Вы узнали в какой-то момент, но не были счастливы
Wie muss das aussehen, wenn die Sonne durch die Wolken bricht? Как это должно выглядеть, когда солнце пробивается сквозь облака?
Ich wollte nur das Licht der Welt erblicken, doch ich sollte nicht Я просто хотел увидеть дневной свет, но я не должен
Seht hoch, ich fliege mit dem Wind Смотри вверх, я лечу с ветром
Lebt wohl, in Liebe euer Kind Прощай, люби своего ребенка
Damals warst du noch 'n Embryo Тогда ты был еще эмбрионом
Ich trage diese Narben nicht umsonst Я не ношу эти шрамы зря
Du willst leben, doch man gab dir nicht die Chance Ты хочешь жить, но тебе не дали шанса
Damals warst du noch 'n Embryo Тогда ты был еще эмбрионом
Heute wärst du vier Сегодня тебе было бы четыре
Wegen mir bist du heute nicht mehr hier Из-за меня тебя сегодня больше нет
Damals warst du noch 'n Embryo (Verzeiht) Тогда ты был еще эмбрионом (прости меня)
Damals warst du noch 'n Embryo (Verzeiht) Тогда ты был еще эмбрионом (прости меня)
Damals warst du noch 'n Embryo Тогда ты был еще эмбрионом
Ich hab’s erfahr’n, da warst du gerade drei Я узнал, что тебе было всего три
Monate alt, es war 'ne harte Zeit Месяц, это было тяжелое время
Ich lernte deine Mutter kenn’n, da hatte ich grad nicht viel Я познакомился с твоей матерью, когда у меня было мало
Ich wusste selber nicht, was ihr an meiner Art gefiel Я сам не знал, что ей нравится в моем стиле
Es hat gefunkt, sie war die Hübscheste im Viertel Это искрило, она была самой красивой в районе
Tätowierung rund um ihre Hüfte wie ein Gürtel Татуировка вокруг ее талии, как пояс
Wir unterhielten uns und alles was sie sagte war Мы болтали, и все, что она сказала, было
Wie Musik, doch leider wurd nicht alles was sie sagte wahr Нравится музыка, но, к сожалению, не все, что она сказала, сбылось.
Eines Tages fragte ich nach ihrer Nummer, fragte nach Однажды я попросил ее номер, попросил его
Ob sie nicht Lust hat irgendwas zu starten und sie sagte ja Разве она не хотела бы начать что-то, и она сказала да
Ich wollte, dass sie meinen Namen trägt, gesagt, getan Я хотел, чтобы она носила мое имя, сказал и сделал
Nur ein paar Tage später und wir war’n ein Paar, Arm in Arm Всего несколько дней спустя, и мы были парой, рука об руку
Sie war meine erste große Liebe, aber nach paar Jahr’n Она была моей первой большой любовью, но через несколько лет
Lief es nicht mehr grad nach Plan Все пошло не по плану
Ich war selber noch 'n Schüler als die Nachricht kam Я сам был еще студентом, когда пришла новость
Klassenfahrt, hätt' ich was geahnt, hätte ich abgesagt Поездка классом, если бы я что-то заподозрила, я бы отменила
Damals warst du noch 'n Embryo Тогда ты был еще эмбрионом
Ich trage diese Narben nicht umsonst Я не ношу эти шрамы зря
Du willst leben, doch man gab dir nicht die Chance Ты хочешь жить, но тебе не дали шанса
Damals warst du noch 'n Embryo Тогда ты был еще эмбрионом
Heute wärst du vier Сегодня тебе было бы четыре
Wegen mir bist du heute nicht mehr hier Из-за меня тебя сегодня больше нет
Damals warst du noch 'n Embryo (Verzeiht) Тогда ты был еще эмбрионом (прости меня)
Damals warst du noch 'n Embryo (Verzeiht) Тогда ты был еще эмбрионом (прости меня)
Damals warst du noch 'n Embryo Тогда ты был еще эмбрионом
Alleine konnten wir uns gerade noch die Miete gönn'n В одиночку мы могли бы просто побаловать себя арендной платой
Wir haben uns eingeredet, dass wir dir nichts bieten können Мы убедили себя, что не можем вам ничего предложить
Und wenn ich heute daran denke, bricht es mir das Herz И когда я думаю об этом сегодня, это разбивает мне сердце
Du wolltest bleiben, aber leider nahm dich niemand ernst Вы хотели остаться, но, к сожалению, никто не воспринимал вас всерьез
Du hattest mehr als nur das Recht uns dein Gesicht zu zeigen У тебя было больше, чем право показать нам свое лицо
Wie konnten wir nur so naiv sein und für dich entscheiden Как мы могли быть такими наивными и решить за вас
Es bringt mich um, doch ich kann nichts mehr daran ändern Меня это убивает, но я ничего не могу с этим поделать
Ich werfe einen Blick in den Kalender Я смотрю на календарь
Damals warst du noch 'n Embryo Тогда ты был еще эмбрионом
Ich trage diese Narben nicht umsonst Я не ношу эти шрамы зря
Du willst leben, doch man gab dir nicht die Chance Ты хочешь жить, но тебе не дали шанса
Damals warst du noch 'n Embryo Тогда ты был еще эмбрионом
Heute wärst du vier Сегодня тебе было бы четыре
Wegen mir bist du heute nicht mehr hier Из-за меня тебя сегодня больше нет
Damals warst du noch 'n Embryo (Verzeiht) Тогда ты был еще эмбрионом (прости меня)
Damals warst du noch 'n Embryo (Verzeiht) Тогда ты был еще эмбрионом (прости меня)
Damals warst du noch 'n Embryo Тогда ты был еще эмбрионом
Ich trage diese Narben nicht umsonst Я не ношу эти шрамы зря
Du willst leben, doch man gab dir nicht die Chance Ты хочешь жить, но тебе не дали шанса
Damals warst du noch 'n Embryo Тогда ты был еще эмбрионом
Heute wärst du vier Сегодня тебе было бы четыре
Wegen mir bist du heute nicht mehr hier Из-за меня тебя сегодня больше нет
Damals warst du noch 'n Embryo Тогда ты был еще эмбрионом
Damals warst du noch 'n Embryo Тогда ты был еще эмбрионом
Damals warst du noch 'n EmbryoТогда ты был еще эмбрионом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: