
Дата выпуска: 05.11.2006
Лейбл звукозаписи: Danu
Язык песни: Английский
The Wild Song(оригинал) |
A pale bird flies over open sea |
Singing sweet soul music to me |
The ancient winds crying cold and flying free |
Carry winter whispers through the trees |
A soft voice murmurs a haunting melody |
As it flows to the river from a stream |
The gentle breeze carries youthful memory |
Through the shaded valley of my dreams |
I have come through the darkness |
Touched the moon’s new fallen dew |
I have found there a place |
Where the wild song echoes, echoes in my heart |
There the dawn is wide with the scent of spring |
With a red sun burning on the tide |
In the hazel forest the blackbird sings |
Of a secret place I keep inside |
I have traveled far, I have made the road my home |
But that music never will depart |
I have walked the shoreline where seabirds cry alone |
But a wild song echoes in my heart |
I have come through the darkness |
Touched the moon’s new fallen dew |
I have found there a place |
Where the wild song echoes, echoes in my heart |
Where the wild song echoes, echoes in my heart |
Дикая песня(перевод) |
Бледная птица летит над открытым морем |
Пой мне сладкую душевную музыку. |
Древние ветры кричат холодно и летят бесплатно |
Несите зимний шепот сквозь деревья |
Мягкий голос бормочет навязчивую мелодию |
Как течет к реке из ручья |
Легкий ветерок уносит юношескую память |
Через тенистую долину моей мечты |
Я прошел сквозь тьму |
Коснулся новой упавшей росы луны |
Я нашел там место |
Где эхо дикой песни, эхо в моем сердце |
Там заря широка с запахом весны |
С красным солнцем, горящим на волне |
В орешнике поет дрозд |
Из секретного места, которое я держу внутри |
Я путешествовал далеко, я сделал дорогу своим домом |
Но эта музыка никогда не уйдет |
Я гулял по береговой линии, где морские птицы кричат в одиночестве |
Но дикая песня отзывается эхом в моем сердце |
Я прошел сквозь тьму |
Коснулся новой упавшей росы луны |
Я нашел там место |
Где эхо дикой песни, эхо в моем сердце |
Где эхо дикой песни, эхо в моем сердце |
Название | Год |
---|---|
O Holy Night ft. Michael McGlynn, Lynn Hilary | 2017 |
Gaudete ft. Michael Mc Glynn | 2010 |
Silent Night ft. Michael McGlynn, Lynn Hilary | 2017 |
Crist and St. Marie ft. Michael McGlynn | 2002 |
Song of Oisín ft. Michael McGlynn, Lynn Hilary | 2006 |
Codhlaím Go Suan ft. Michael McGlynn, Lynn Hilary | 2017 |
Jerusalem ft. Michael McGlynn | 2002 |
Hymn to the Virgin ft. Michael McGlynn | 2002 |
The Blue Bird ft. Michael McGlynn | 2002 |
Fáilte Don Éan ft. Michael McGlynn, Lynn Hilary | 2017 |
The Dawn ft. Michael McGlynn | 2002 |
Annaghdown ft. Michael McGlynn, Ulster Orchestra, Lesley Hatfield | 2006 |
Amarque Cum Scuto ft. Michael McGlynn | 2010 |
Incantations ft. Michael McGlynn | 2010 |
Dream Again | 2013 |
The Mermaid ft. Michael McGlynn | 2022 |
La Chanson De Mardi Gras ft. Michael McGlynn, Andrew Hozier Byrne | 2021 |
Midnight ft. Michael McGlynn, Ulster Orchestra, Lesley Hatfield | 2006 |
Agincourt ft. Michael McGlynn | 2021 |
Hinbarra ft. Michael McGlynn | 2021 |