| A pale bird flies over open sea
| Бледная птица летит над открытым морем
|
| Singing sweet soul music to me
| Пой мне сладкую душевную музыку.
|
| The ancient winds crying cold and flying free
| Древние ветры кричат холодно и летят бесплатно
|
| Carry winter whispers through the trees
| Несите зимний шепот сквозь деревья
|
| A soft voice murmurs a haunting melody
| Мягкий голос бормочет навязчивую мелодию
|
| As it flows to the river from a stream
| Как течет к реке из ручья
|
| The gentle breeze carries youthful memory
| Легкий ветерок уносит юношескую память
|
| Through the shaded valley of my dreams
| Через тенистую долину моей мечты
|
| I have come through the darkness
| Я прошел сквозь тьму
|
| Touched the moon’s new fallen dew
| Коснулся новой упавшей росы луны
|
| I have found there a place
| Я нашел там место
|
| Where the wild song echoes, echoes in my heart
| Где эхо дикой песни, эхо в моем сердце
|
| There the dawn is wide with the scent of spring
| Там заря широка с запахом весны
|
| With a red sun burning on the tide
| С красным солнцем, горящим на волне
|
| In the hazel forest the blackbird sings
| В орешнике поет дрозд
|
| Of a secret place I keep inside
| Из секретного места, которое я держу внутри
|
| I have traveled far, I have made the road my home
| Я путешествовал далеко, я сделал дорогу своим домом
|
| But that music never will depart
| Но эта музыка никогда не уйдет
|
| I have walked the shoreline where seabirds cry alone
| Я гулял по береговой линии, где морские птицы кричат в одиночестве
|
| But a wild song echoes in my heart
| Но дикая песня отзывается эхом в моем сердце
|
| I have come through the darkness
| Я прошел сквозь тьму
|
| Touched the moon’s new fallen dew
| Коснулся новой упавшей росы луны
|
| I have found there a place
| Я нашел там место
|
| Where the wild song echoes, echoes in my heart
| Где эхо дикой песни, эхо в моем сердце
|
| Where the wild song echoes, echoes in my heart | Где эхо дикой песни, эхо в моем сердце |