| Animals (оригинал) | Животные (перевод) |
|---|---|
| Animals | Животные |
| wild rivers and waterfalls | дикие реки и водопады |
| I can hear the planet call | Я слышу зов планеты |
| show a little respect | прояви немного уважения |
| Beautiful | Красивый |
| to everything that is beautiful | ко всему красивому |
| and if you want to save it all | и если вы хотите сохранить все это |
| show a little respect | прояви немного уважения |
| In the sun | На солнце |
| Another day is born | Еще один день родился |
| while all the world is sleeping | пока весь мир спит |
| there’s music in the dawn | есть музыка на рассвете |
| See the clouds | Увидеть облака |
| phantoms in the sky | призраки в небе |
| changing as the wind blows | меняется, когда дует ветер |
| right before your eyes | прямо перед твоими глазами |
| Through these creations | Через эти творения |
| we learn to understand | мы учимся понимать |
| the wonder of life | чудо жизни |
| we’re holding in our hands | мы держим в руках |
| Chorus: | Припев: |
| Animals | Животные |
| wild rivers and waterfalls | дикие реки и водопады |
| I can hear the planet call | Я слышу зов планеты |
| show a little respect | прояви немного уважения |
| There’s a place | Есть место |
| a green and peaceful place | зеленое и спокойное место |
| a place without the borders | место без границ |
| to divide human race | разделить человеческую расу |
| It’s been created | Он был создан |
| in a billion years | через миллиард лет |
| don’t tear it apart | не разрывай его на части |
| don’t drive the world to tears | не доводи мир до слез |
| Chorus: | Припев: |
| Animals | Животные |
| wild rivers and waterfalls | дикие реки и водопады |
| I can hear the planet call | Я слышу зов планеты |
| show a little respect | прояви немного уважения |
| Beautiful | Красивый |
| to everything that is beautiful | ко всему красивому |
| and if you want to save it all | и если вы хотите сохранить все это |
| show a little respect | прояви немного уважения |
| In the name of progress | Во имя прогресса |
| everybody’s gone too far | все зашли слишком далеко |
| in the name of money… | во имя денег… |
| who do we think we are | кто мы думаем, что мы |
