| I was once out strolling one very hot summer’s day
| Однажды я гулял в один очень жаркий летний день
|
| When I thought I’d lay myself down to rest
| Когда я думал, что лягу отдохнуть
|
| In a big field of tall grass
| В большом поле с высокой травой
|
| I laid there in the sun and felt it caressing my face
| Я лежал на солнце и чувствовал, как оно ласкает мое лицо
|
| As I fell asleep and dreamed
| Когда я заснул и увидел сон
|
| I dreamed I was in a Hollywood movie
| Мне приснилось, что я был в голливудском фильме
|
| And that I was the star of the movie
| И что я был звездой фильма
|
| This really blew my mind
| Это действительно поразило меня
|
| The fact that me an overfed long haired leaping gnome
| Тот факт, что я перекормленный длинноволосый прыгающий гном
|
| Should be the star of a Hollywood movie
| Должна быть звездой голливудского фильма
|
| But there I was
| Но там я был
|
| I was taken to a place
| Меня отвезли в место
|
| The hall of the mountain kings
| Зал горных королей
|
| I stood high by the mountain tops
| Я стоял высоко у горных вершин
|
| Naked to the world
| Обнаженная для всего мира
|
| In front of
| Впереди
|
| Every kind of girl
| Каждая девушка
|
| There was long ones, tall ones, short ones, brown ones
| Были длинные, высокие, короткие, коричневые
|
| Black ones, round ones, big ones, crazy ones
| Черные, круглые, большие, сумасшедшие
|
| Out of the middle, came a lady
| Из середины вышла дама
|
| She whispered in my ear
| Она прошептала мне на ухо
|
| Something crazy
| Что-то сумасшедшее
|
| She said…
| Она сказала…
|
| Spill the wine, take that pearl
| Пролей вино, возьми эту жемчужину
|
| Spill the wine, take that pearl
| Пролей вино, возьми эту жемчужину
|
| Spill the wine, take that pearl
| Пролей вино, возьми эту жемчужину
|
| Spill the wine, take that pearl
| Пролей вино, возьми эту жемчужину
|
| I could feel hot flames of fire roaring at my back
| Я мог чувствовать горячее пламя огня, ревущее за моей спиной
|
| As she disappeared, but soon she returned
| Как она исчезла, но вскоре вернулась
|
| In her hand was a bottle of wine
| В ее руке была бутылка вина
|
| In the other a glass
| В другом стакан
|
| She poured some of the wine from the bottle into the glass
| Она налила немного вина из бутылки в бокал
|
| And raised it to her lips
| И поднесла к губам
|
| And just before she drank it, she said
| И как раз перед тем, как она выпила, она сказала
|
| Spill the wine, take that pearl
| Пролей вино, возьми эту жемчужину
|
| Spill the wine, take that pearl
| Пролей вино, возьми эту жемчужину
|
| Spill the wine, take that pearl
| Пролей вино, возьми эту жемчужину
|
| Spill the wine, take that pearl
| Пролей вино, возьми эту жемчужину
|
| It’s on girl, all you gotta do is spill that wine
| Это на девушке, все, что вам нужно сделать, это пролить это вино
|
| Spill that wine, let me feel, let me feel hot, yeah! | Пролей это вино, дай мне почувствовать, дай мне почувствовать жар, да! |
| yeah!
| Да!
|
| Spill the wine, spill the wine, spill the wine, spill the wine
| Пролей вино, пролей вино, пролей вино, пролей вино
|
| Spill the wine, spill the wine, spill the wine
| Пролей вино, пролей вино, пролей вино
|
| Take that pearl! | Возьми эту жемчужину! |