| Vincent's Ear (оригинал) | Ухо Винсента (перевод) |
|---|---|
| How did you ever find her? | Как ты вообще ее нашел? |
| She tried so hard to disappear | Она так старалась исчезнуть |
| Somebody rang the bell and | Кто-то позвонил в звонок и |
| Handed her Vincent’s ear | Вручил ей ухо Винсента |
| And no one understands | И никто не понимает |
| All the love inside he tried to give | Всю любовь внутри он пытался дать |
| No one understands | Никто не понимает |
| His wife was hard to live | Его жене было трудно жить |
| No one understands | Никто не понимает |
| In a past which he could not desert | В прошлом, которое он не мог покинуть |
| No one understands | Никто не понимает |
| How his heart was hurt | Как его сердце было ранено |
| Somehow by someone | Как-то кем-то |
| People suspect a secret | Люди подозревают тайну |
| But what could explain a gift so queer? | Но чем объяснить столь странный дар? |
| Totally unprepared for | Совершенно не готов к |
| The riddle of Vincent’s ear | Загадка уха Винсента |
| Time can’t erase the image: | Время не может стереть образ: |
| Handsomely wrapped for you, my dear | Красиво завернутый для тебя, моя дорогая |
| Imagine her surprise then | Представьте ее удивление тогда |
| Discovering Vincent’s ear | Обнаружение уха Винсента |
