| Lotus Blossom (оригинал) | Цветок лотоса (перевод) |
|---|---|
| So empty like sky | Так пусто, как небо |
| Without any sun | Без солнца |
| Lotus blossom, don’t cry | Цветок лотоса, не плачь |
| You and I were meant to be one | Мы с тобой должны были быть одним целым |
| And though we’re apart | И хотя мы врозь |
| It won’t be for long | Это ненадолго |
| I come to you | Я пришел к вам |
| In my song | В моей песне |
| So happy we two | Так счастливы мы двое |
| Like sparrows in spring | Как воробьи весной |
| Lotus blossom, it’s true | Цветок лотоса, это правда |
| Me and you like bow upon string | Мне и тебе нравится лук на струне |
| I live for the day | Я живу одним днем |
| My journey will end | Мое путешествие закончится |
| So I can touch you again | Так что я могу снова прикоснуться к тебе |
| And in my dream | И во сне |
| You are always there with me | Ты всегда со мной |
| A Tahitian fantasy… | Таитянская фантазия… |
| But then the film just breaks | Но потом фильм просто обрывается |
| And I wake… | И я просыпаюсь… |
| Lotus, blossom! | Лотос, цвети! |
| So empty like sky | Так пусто, как небо |
| Without any sun | Без солнца |
| Lotus blossom, don’t cry | Цветок лотоса, не плачь |
| You and I were meant to be one | Мы с тобой должны были быть одним целым |
| And though we’re apart | И хотя мы врозь |
| It won’t be for long | Это ненадолго |
| I come to you | Я пришел к вам |
| In my song | В моей песне |
