| I met you Sunday at the Dalai Lama’s
| Я встретил тебя в воскресенье у Далай-ламы
|
| You bought some pictures in those silk pyjamas
| Вы купили несколько фотографий в этой шелковой пижаме
|
| And you seemed like someone from another planet
| И ты казался кем-то с другой планеты
|
| With your eyes so jet and your lips so pomegranate
| С такими яркими глазами и такими гранатовыми губами
|
| And the coiffure you wore was Early Rocket
| И прическа, которую ты носил, была Early Rocket
|
| You wet your hair then find the nearest socket
| Вы мочите волосы, затем ищите ближайшую розетку
|
| And your blondie boyfriend wore a studded collar
| И твой парень-блондинка носил ошейник с шипами
|
| Is that so he’ll come when he hears you holler
| Значит, он придет, когда услышит твой крик
|
| Back in the apple, high on the hog
| Снова в яблоке, высоко на свинье
|
| You socialize with empty dialogue
| Вы общаетесь с пустым диалогом
|
| They think you’re clever, they think you’re smart
| Они думают, что ты умный, они думают, что ты умный
|
| You’re so convincing when you play the part
| Вы так убедительны, когда играете роль
|
| You’re the queen of the under
| Ты королева под
|
| Queen of the underground
| Королева подполья
|
| You’re the queen of the under
| Ты королева под
|
| Queen of the underground
| Королева подполья
|
| You’re the queen of the under
| Ты королева под
|
| Queen of the underground
| Королева подполья
|
| You’re the queen of the under
| Ты королева под
|
| Queen of the underground
| Королева подполья
|
| Went to your concert but the show was sold out
| Пошел на ваш концерт, но билеты на шоу были распроданы
|
| So I bought a program with a color foldout
| Поэтому я купил программу с цветной раскладкой
|
| In your padded shoulders you looked fantastic
| В твоих мягких плечах ты выглядел фантастически
|
| It all seemed to say you were so iconclastic
| Все, казалось, говорило, что ты такой иконоборческий
|
| One little problem still puzzles me
| Одна маленькая проблема все еще озадачивает меня
|
| Ain’t you a daughter of the bourgeoisie
| Разве ты не дочь буржуазии
|
| I thought I saw you mending the sails
| Я думал, что видел, как ты чинил паруса
|
| Buying guerillawear at Bloomingdale’s
| Покупка партизанской одежды в Bloomingdale’s
|
| You’re the queen of the under
| Ты королева под
|
| Queen of the underground
| Королева подполья
|
| You’re the queen of the under
| Ты королева под
|
| Queen of the underground
| Королева подполья
|
| You’re the queen of the under
| Ты королева под
|
| Queen of the underground
| Королева подполья
|
| You’re the queen of the under
| Ты королева под
|
| Queen of the underground
| Королева подполья
|
| You’re the queen of the under
| Ты королева под
|
| Queen of the underground
| Королева подполья
|
| You’re the queen of the under
| Ты королева под
|
| Queen of the underground
| Королева подполья
|
| You’re the queen of the under
| Ты королева под
|
| Queen of the underground
| Королева подполья
|
| You’re the queen of the under
| Ты королева под
|
| Queen of the underground
| Королева подполья
|
| You’re the queen of the underground
| Ты королева андеграунда
|
| You’re the queen of the underground
| Ты королева андеграунда
|
| You’re the queen of the underground
| Ты королева андеграунда
|
| You’re the queen of the underground | Ты королева андеграунда |