| my memories of you
| мои воспоминания о тебе
|
| luncheon leblanc speaking of the amazon
| обед леблан говоря об амазонке
|
| or navigating through
| или навигация по
|
| your hometown ipanema
| твой родной город ипанема
|
| walking on the beach
| прогулки по пляжу
|
| holding a shoes you describe just how amused
| держит обувь, которую вы описываете, как весело
|
| surrender to Newark
| сдаться Ньюарку
|
| in one piece no problema
| в целости и сохранности
|
| my memories of you
| мои воспоминания о тебе
|
| always derives from my heart up to my eyes
| всегда исходит из моего сердца к моим глазам
|
| on question that be blue
| на вопрос, что будет синим
|
| intervals of the mem’ries
| интервалы воспоминаний
|
| and now that goes to in the movie
| и теперь это идет в фильме
|
| shadow for you with the seat
| тень для вас с сиденьем
|
| enters again why do we flow like water for a while only to disappear like wind
| снова входит, почему мы течем, как вода, какое-то время только для того, чтобы исчезнуть, как ветер
|
| my memories of you
| мои воспоминания о тебе
|
| here in new york we had your piano port
| здесь, в нью-йорке, у нас был твой фортепианный порт
|
| in terms of dreams come true
| с точки зрения мечты сбываются
|
| for me the combination
| для меня комбинация
|
| when I replay those tapes
| когда я пересматриваю эти ленты
|
| here in Newark i’m inside the photograph
| здесь, в Ньюарке, я внутри фотографии
|
| the songs we wrote the tune
| песни, которые мы написали мелодию
|
| like one mock conversation
| как один издевательский разговор
|
| my memories of you
| мои воспоминания о тебе
|
| always derives from my heart up to my eyes | всегда исходит из моего сердца к моим глазам |