Перевод текста песни Jealousy - Michael Franks

Jealousy - Michael Franks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jealousy, исполнителя - Michael Franks. Песня из альбома Objects Of Desire, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.12.2011
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

Jealousy

(оригинал)
I used to be mellow
'Til you got a hold of me
Now I feel like Othello — dying of jealousy
Were you late last night, I passed your house I saw no light
I called you on the phone 100 times you weren’t at home
Don’t say just out with friends, I can’t believe that line again
Don’t tell me just be cool, you know I ain’t that big a fool
Why must you play with me?
Why don’t you stay with me?
I’m in a difficult position
I don’t mean to push and shove, I just want all your love
I’m sick and tired of the suspicion
You gave me that sweet look
You cast a spell on me
I swallowed a needle
Now I’m dying of jealousy
I cry when I should laugh at your old lovers photograph
You say no need to shout, well how come you never threw it out?
What did you do all day, your mind’s a million miles away
You say just in my room, well I would like to know with whom
Why must you play with me?
Why don’t you stay with me?
I’m in a difficult position
I don’t mean to push and shove, I just want all your love
I’m sick and tired of the suspicion
My heart is burning up with jealousy
This jealous feeling has got a hold of me
My heart is burning up with jealousy
This jealous feeling has got a hold of me
My heart is burning up with jealousy
This jealous feeling has got a hold of me
My heart is burning up with jealousy
This jealous feeling has got a hold of me

Ревность

(перевод)
Раньше я был мягким
«Пока ты не схватишь меня
Теперь я чувствую себя Отелло — умирающим от ревности
Вы были поздно ночью, я прошел мимо вашего дома, я не видел света
Я звонил тебе по телефону 100 раз, когда тебя не было дома
Не говори просто с друзьями, я снова не могу поверить в эту строчку
Не говори мне, просто будь крутым, ты же знаешь, я не такой уж большой дурак
Почему ты должен играть со мной?
Почему бы тебе не остаться со мной?
я в затруднительном положении
Я не хочу толкать и толкать, я просто хочу всю твою любовь
Я устал от подозрений
Ты дал мне этот милый взгляд
Ты меня заколдовала
я проглотил иглу
Теперь я умираю от ревности
Я плачу, когда должен смеяться над фотографией твоих старых любовников
Вы говорите, что не нужно кричать, ну почему вы никогда не выбросили его?
Что ты делал весь день, твой разум за миллион миль
Вы говорите только в моей комнате, ну, я хотел бы знать, с кем
Почему ты должен играть со мной?
Почему бы тебе не остаться со мной?
я в затруднительном положении
Я не хочу толкать и толкать, я просто хочу всю твою любовь
Я устал от подозрений
Мое сердце сгорает от ревности
Это ревнивое чувство овладело мной.
Мое сердце сгорает от ревности
Это ревнивое чувство овладело мной.
Мое сердце сгорает от ревности
Это ревнивое чувство овладело мной.
Мое сердце сгорает от ревности
Это ревнивое чувство овладело мной.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Antonio's Song (The Rainbow) 1998
The Chemistry Of Love ft. Lil' Flip 2006
Tell Me All About It 2004
When I Give My Love to You (with Brenda Russell) ft. Brenda Russell 2004
Hourglass 1998
When Sly Calls (Don't Touch That Phone) 1998
Speak to Me 2011
You Were Meant for Me 2011
Samba Do Soho ft. Mobb Deep 2006
Under The Sun ft. P. Diddy 2006
Lotus Blossom 2011
Loving You More and More 2011
The Lady Wants to Know 1998
Your Secret's Safe with Me 1998
One Bad Habit 2011
When the Cookie Jar Is Empty 1998
Soul Mate 1998
Baseball 1998
All I Need 2011
On My Way Home to You 2011

Тексты песен исполнителя: Michael Franks