Перевод текста песни Innuendo - Michael Franks

Innuendo - Michael Franks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Innuendo, исполнителя - Michael Franks. Песня из альбома The Camera Never Lies, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.12.2011
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

Innuendo

(оригинал)
No one here
Venus and Mars
And a skyful of stars
It’s been a slo-mo year
A few stolen kisses
And several near misses
I wait (wish my mission was clearer)
For the cherub’s arrow
Hesitate (one last look in the mirror)
My lappels are narrow
Down the stairs and hit the street
The bravado’s just pretend though
And the chic spot where we met
Is called Innuendo
You and I
Birds of a feather
We ought to know better
We’re cool and shy
Love is outrageous
But highly contagious
We wait (while our salads are dressing)
For the cherub’s arrow
You look great (cappuccino compressing)
To Ravel’s Bolero
It would surely be a shame
If the evening had to end though
We’re both masters of the game
Known as Innouendo
If you believe in love
Prepare for stormy weather
Guess I should heed my own advice
I can’t believe that love
Would bring us back together
'Cause lighting never strikes the same place twice
Candlelight
And saying «I've missed you»
Confuses the issue
This summer night
The cabdriver chuckles
We smell honeysuckle
Too late (guess the poison got stronger)
It’s the cherub’s arrow
We can’t wait (to make love any longer)
Guess it’s now or never
And this happiness we feel
As we move to the crescendo
Makes the dialogue all real
Not just innuendo
No more innuendo

Инсинуация

(перевод)
Здесь никого нет
Венера и Марс
И небо, полное звезд
Это был медленный год
Несколько украденных поцелуев
И несколько промахов
Я жду (хотелось бы, чтобы моя миссия была яснее)
Для херувима стрелы
Сомневаюсь (последний взгляд в зеркало)
Мои отвороты узкие
Вниз по лестнице и на улицу
Хотя бравада просто притворяется
И шикарное место, где мы встретились
Называется Innuendo
Ты и я
Одного поля ягода
Мы должны знать лучше
Мы крутые и застенчивые
Любовь возмутительна
Но очень заразный
Ждем (пока наши салаты заправляются)
Для херувима стрелы
Ты прекрасно выглядишь (сжимая капучино)
Болеро Равеля
Это, безусловно, было бы позором
Если бы вечер должен был закончиться
Мы оба мастера игры
Известный как Инноуэндо
Если ты веришь в любовь
Готовьтесь к штормовой погоде
Думаю, я должен прислушаться к своему собственному совету
Я не могу поверить, что любовь
Вернет нас вместе
Потому что молния никогда не бьет в одно и то же место дважды
при свечах
И говоря: «Я скучал по тебе»
Запутывает проблему
Этой летней ночью
Таксист усмехается.
Мы пахнем жимолостью
Слишком поздно (думаю, яд стал сильнее)
Это стрела херувима
Мы не можем ждать (больше заниматься любовью)
Угадай, сейчас или никогда
И это счастье мы чувствуем
Когда мы движемся к крещендо
Делает диалог реальным
Не просто намек
Больше никаких намеков
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Antonio's Song (The Rainbow) 1998
The Chemistry Of Love ft. Lil' Flip 2006
Tell Me All About It 2004
When I Give My Love to You (with Brenda Russell) ft. Brenda Russell 2004
When Sly Calls (Don't Touch That Phone) 1998
Hourglass 1998
Samba Do Soho ft. Mobb Deep 2006
Speak to Me 2011
Under The Sun ft. P. Diddy 2006
You Were Meant for Me 2011
Loving You More and More 2011
The Lady Wants to Know 1998
Your Secret's Safe with Me 1998
Baseball 1998
Lotus Blossom 2011
When the Cookie Jar Is Empty 1998
Eggplant 1998
Soul Mate 1998
All I Need 2011
Popsicle Toes 1998

Тексты песен исполнителя: Michael Franks