Перевод текста песни Innuendo - Michael Franks

Innuendo - Michael Franks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Innuendo , исполнителя -Michael Franks
Песня из альбома: The Camera Never Lies
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.12.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Innuendo (оригинал)Инсинуация (перевод)
No one here Здесь никого нет
Venus and Mars Венера и Марс
And a skyful of stars И небо, полное звезд
It’s been a slo-mo year Это был медленный год
A few stolen kisses Несколько украденных поцелуев
And several near misses И несколько промахов
I wait (wish my mission was clearer) Я жду (хотелось бы, чтобы моя миссия была яснее)
For the cherub’s arrow Для херувима стрелы
Hesitate (one last look in the mirror) Сомневаюсь (последний взгляд в зеркало)
My lappels are narrow Мои отвороты узкие
Down the stairs and hit the street Вниз по лестнице и на улицу
The bravado’s just pretend though Хотя бравада просто притворяется
And the chic spot where we met И шикарное место, где мы встретились
Is called Innuendo Называется Innuendo
You and I Ты и я
Birds of a feather Одного поля ягода
We ought to know better Мы должны знать лучше
We’re cool and shy Мы крутые и застенчивые
Love is outrageous Любовь возмутительна
But highly contagious Но очень заразный
We wait (while our salads are dressing) Ждем (пока наши салаты заправляются)
For the cherub’s arrow Для херувима стрелы
You look great (cappuccino compressing) Ты прекрасно выглядишь (сжимая капучино)
To Ravel’s Bolero Болеро Равеля
It would surely be a shame Это, безусловно, было бы позором
If the evening had to end though Если бы вечер должен был закончиться
We’re both masters of the game Мы оба мастера игры
Known as Innouendo Известный как Инноуэндо
If you believe in love Если ты веришь в любовь
Prepare for stormy weather Готовьтесь к штормовой погоде
Guess I should heed my own advice Думаю, я должен прислушаться к своему собственному совету
I can’t believe that love Я не могу поверить, что любовь
Would bring us back together Вернет нас вместе
'Cause lighting never strikes the same place twice Потому что молния никогда не бьет в одно и то же место дважды
Candlelight при свечах
And saying «I've missed you» И говоря: «Я скучал по тебе»
Confuses the issue Запутывает проблему
This summer night Этой летней ночью
The cabdriver chuckles Таксист усмехается.
We smell honeysuckle Мы пахнем жимолостью
Too late (guess the poison got stronger) Слишком поздно (думаю, яд стал сильнее)
It’s the cherub’s arrow Это стрела херувима
We can’t wait (to make love any longer) Мы не можем ждать (больше заниматься любовью)
Guess it’s now or never Угадай, сейчас или никогда
And this happiness we feel И это счастье мы чувствуем
As we move to the crescendo Когда мы движемся к крещендо
Makes the dialogue all real Делает диалог реальным
Not just innuendo Не просто намек
No more innuendoБольше никаких намеков
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: