Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Innuendo, исполнителя - Michael Franks. Песня из альбома The Camera Never Lies, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.12.2011
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Innuendo(оригинал) |
No one here |
Venus and Mars |
And a skyful of stars |
It’s been a slo-mo year |
A few stolen kisses |
And several near misses |
I wait (wish my mission was clearer) |
For the cherub’s arrow |
Hesitate (one last look in the mirror) |
My lappels are narrow |
Down the stairs and hit the street |
The bravado’s just pretend though |
And the chic spot where we met |
Is called Innuendo |
You and I |
Birds of a feather |
We ought to know better |
We’re cool and shy |
Love is outrageous |
But highly contagious |
We wait (while our salads are dressing) |
For the cherub’s arrow |
You look great (cappuccino compressing) |
To Ravel’s Bolero |
It would surely be a shame |
If the evening had to end though |
We’re both masters of the game |
Known as Innouendo |
If you believe in love |
Prepare for stormy weather |
Guess I should heed my own advice |
I can’t believe that love |
Would bring us back together |
'Cause lighting never strikes the same place twice |
Candlelight |
And saying «I've missed you» |
Confuses the issue |
This summer night |
The cabdriver chuckles |
We smell honeysuckle |
Too late (guess the poison got stronger) |
It’s the cherub’s arrow |
We can’t wait (to make love any longer) |
Guess it’s now or never |
And this happiness we feel |
As we move to the crescendo |
Makes the dialogue all real |
Not just innuendo |
No more innuendo |
Инсинуация(перевод) |
Здесь никого нет |
Венера и Марс |
И небо, полное звезд |
Это был медленный год |
Несколько украденных поцелуев |
И несколько промахов |
Я жду (хотелось бы, чтобы моя миссия была яснее) |
Для херувима стрелы |
Сомневаюсь (последний взгляд в зеркало) |
Мои отвороты узкие |
Вниз по лестнице и на улицу |
Хотя бравада просто притворяется |
И шикарное место, где мы встретились |
Называется Innuendo |
Ты и я |
Одного поля ягода |
Мы должны знать лучше |
Мы крутые и застенчивые |
Любовь возмутительна |
Но очень заразный |
Ждем (пока наши салаты заправляются) |
Для херувима стрелы |
Ты прекрасно выглядишь (сжимая капучино) |
Болеро Равеля |
Это, безусловно, было бы позором |
Если бы вечер должен был закончиться |
Мы оба мастера игры |
Известный как Инноуэндо |
Если ты веришь в любовь |
Готовьтесь к штормовой погоде |
Думаю, я должен прислушаться к своему собственному совету |
Я не могу поверить, что любовь |
Вернет нас вместе |
Потому что молния никогда не бьет в одно и то же место дважды |
при свечах |
И говоря: «Я скучал по тебе» |
Запутывает проблему |
Этой летней ночью |
Таксист усмехается. |
Мы пахнем жимолостью |
Слишком поздно (думаю, яд стал сильнее) |
Это стрела херувима |
Мы не можем ждать (больше заниматься любовью) |
Угадай, сейчас или никогда |
И это счастье мы чувствуем |
Когда мы движемся к крещендо |
Делает диалог реальным |
Не просто намек |
Больше никаких намеков |