Перевод текста песни Baby Come Back Now - Mica Paris

Baby Come Back Now - Mica Paris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baby Come Back Now, исполнителя - Mica Paris.
Дата выпуска: 24.05.2009
Язык песни: Английский

Baby Come Back Now

(оригинал)
You know I’ve been thinking
Counting up the days
I try to forget you, but you just wont fade
You know I’ve been losing
Losing my mind
I’m just a prisoner in this world left behind
I don’t where I’m going, what I’m supposed to do One thing I know for sure is that I’m nothing without you
So baby come back now, back now
Pull me out of my misery
Now it was a good love, bad love
I don’t know what you did to me
I try to hold on, hold on Turn a little piece I had of you
Baby please please Come Back
Pull me out of my misery (Yeah yeah)
Pull me out of my misery (Yeah yeah)
I look over my shoulder
Cuz it’s you I see
But it’s my shadow walking next to me
I hear you whisper when I’m alone
I can’t help but see your face everywhere I go
I don’t where I’m going, what I’m supposed to do One thing I know for sure is that I’m nothing without you
So baby come back now, back now
Pull me out of my misery
Now it was a good love, bad love
I don’t know what you did to me
I try to hold on, hold on Turn a little piece I had of you
Baby please please Come Back
Pull me out of my misery (Yeah yeah)
Pull me out of my misery (Yeah yeah)
Baby come back
I can’t stand it, I can’t stand it, I can’t
Cuz I can’t touch, I can’t feel
I need to know if your really for real
I don’t where I’m going, What I’m to do One thing I know for sure I’m nothing without you
(перевод)
Вы знаете, я думал
Подсчет дней
Я пытаюсь забыть тебя, но ты просто не исчезнешь
Ты знаешь, что я теряю
Схожу с ума
Я просто заключенный в этом мире, оставленный позади
Я не знаю, куда я иду, что я должен делать Одно я знаю точно, что без тебя я ничто
Так что, детка, вернись сейчас, вернись сейчас
Вытащи меня из моих страданий
Теперь это была хорошая любовь, плохая любовь
Я не знаю, что ты сделал со мной
Я пытаюсь держаться, держись, Поверни маленький кусочек, который у меня был от тебя
Детка, пожалуйста, вернись
Вытащи меня из моих страданий (Да, да)
Вытащи меня из моих страданий (Да, да)
я смотрю через плечо
Потому что это тебя я вижу
Но это моя тень идет рядом со мной
Я слышу, как ты шепчешь, когда я один
Я не могу не видеть твое лицо везде, куда я иду
Я не знаю, куда я иду, что я должен делать Одно я знаю точно, что без тебя я ничто
Так что, детка, вернись сейчас, вернись сейчас
Вытащи меня из моих страданий
Теперь это была хорошая любовь, плохая любовь
Я не знаю, что ты сделал со мной
Я пытаюсь держаться, держись, Поверни маленький кусочек, который у меня был от тебя
Детка, пожалуйста, вернись
Вытащи меня из моих страданий (Да, да)
Вытащи меня из моих страданий (Да, да)
Детка, вернись
Я не могу этого вынести, я не могу этого вынести, я не могу
Потому что я не могу коснуться, я не чувствую
Мне нужно знать, действительно ли ты на самом деле
Я не знаю, куда я иду, Что мне делать Одно я знаю точно Я ничто без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tears for You ft. Mica Paris 1996
I Put a Spell on You ft. Mica Paris, David Gilmour 2001
Looking Through Darkness ft. Mica Paris 2007
Let's Stay Together 2005
Tracks of My Tears 2005
What Becomes of the Brokenhearted 2005
What's Going On 2005
My One Temptation 2010
Positivity 1992
You Put A Move On My Heart 1992
Can't Seem To Make Up My Mind 1992
I Bless The Day 1992
You Can Make A Wish 1990
You Got A Special Way 1992
Whisper A Prayer 1992
I Never Felt Like This Before 1992
I Wanna Hold On To You 1992
Love Keeps Coming Back 1992
Too Far Apart 1992
One 1995

Тексты песен исполнителя: Mica Paris