
Дата выпуска: 14.11.2010
Язык песни: Английский
The Zookeeper's Boy(оригинал) |
Are you my lady, are you? |
Are you my lady, are you? |
If I don’t make it back from the city, |
then it is only because I am drawn away. |
For you see, evidently there’s a dark storm coming, |
and the chain on my swing is squeaking like a mouse. |
So are you my lady, are you? |
Are you my lady, are you? |
(The rain is falling down, the cars remain.) |
You’re tall just like a giraffe, |
you have to climb to find its head. |
But if there’s a glitch, you’re an ostrich, |
you’ve got your head in the sand. |
In a submersible I can hardly breathe, |
as it takes me inside, so the light sings. |
Answer me truthfully, do the clouds kiss you? |
With meringue-coloured hair, I know they cannot. |
So are you my lady, are you? |
(The rain is falling down, the cars remain.) |
Are you my lady, are you? |
(The rain is falling down, the cars remain.) |
Santa Ana winds bring seasickness |
Zookeeper hear me out: |
How dare you go? |
(Cold in the rain.) |
Tall just like a giraffe, |
you have to climb to find its head. |
But if there’s a glitch, you’re an ostrich, |
you’ve got your head in the sand. |
Are you my lady, are you? |
Are you my lady, are you? |
(The rain is falling down, the cars remain.) |
Are you my lady, are you? |
(I could not be seen with you, working half the time |
and looking fine in cars re-made.) |
Сын смотрителя зоопарка(перевод) |
Вы моя леди, не так ли? |
Вы моя леди, не так ли? |
Если я не вернусь из города, |
тогда это только потому, что я увлекся. |
Видите ли, очевидно, грядет темная буря, |
и цепь на моих качелях скрипит, как мышь. |
Так ты моя леди, не так ли? |
Вы моя леди, не так ли? |
(Дождь идет, машины остаются.) |
Ты высокий, как жираф, |
вам нужно подняться, чтобы найти его голову. |
А если глюк, то ты страус, |
у тебя голова в песке. |
В подводной лодке мне трудно дышать, |
как вводит меня внутрь, так поет свет. |
Ответь мне правдиво, тебя целуют облака? |
С волосами цвета безе я знаю, что они не могут. |
Так ты моя леди, не так ли? |
(Дождь идет, машины остаются.) |
Вы моя леди, не так ли? |
(Дождь идет, машины остаются.) |
Ветры Санта-Аны вызывают морскую болезнь |
Смотритель зоопарка, выслушайте меня: |
Как ты смеешь идти? |
(Холодно под дождем.) |
Высокий, как жираф, |
вам нужно подняться, чтобы найти его голову. |
А если глюк, то ты страус, |
у тебя голова в песке. |
Вы моя леди, не так ли? |
Вы моя леди, не так ли? |
(Дождь идет, машины остаются.) |
Вы моя леди, не так ли? |
(Меня нельзя было видеть с тобой, работая половину времени |
и прекрасно выглядит в переделанных автомобилях.) |
Название | Год |
---|---|
Panda | 2006 |
Mica | 2007 |
Count To Ten | 2016 |
Wheels over Me | 2006 |
Beautiful Balloon | 2006 |
Wherever | 2006 |
Life Is Not Distant | 2006 |
No Shadow Kick | 2006 |
Snowflake | 2006 |
King Christian | 2007 |
I Should Have Been a Tsin-tsi (for You) | 2006 |
Half the World Is Watching Me | 2007 |
Web | 2006 |
Coffee Break | 2006 |
Quietly | 2007 |
Say You're Sorry | 2006 |
Chinese Gun | 2006 |
Superfriends | 2006 |