| Halfway through flight there-to
| На полпути полета туда-сюда
|
| Where will you go?
| Куда ты пойдешь?
|
| Falling down on the ground
| Падение на землю
|
| Where will you go now?
| Куда ты сейчас пойдешь?
|
| Do you remember what made you fall?
| Ты помнишь, что заставило тебя упасть?
|
| And does it matter to you at all?
| А для тебя это вообще имеет значение?
|
| You wanna go, you wanna see
| Ты хочешь пойти, ты хочешь увидеть
|
| What lies could set you free
| Какая ложь может освободить вас
|
| You wanna see, right?
| Ты хочешь увидеть, да?
|
| You’ll know this night
| Ты узнаешь эту ночь
|
| Halfway through flight there-to
| На полпути полета туда-сюда
|
| Where will you go?
| Куда ты пойдешь?
|
| It’s a nice day, i think
| Я думаю, это хороший день.
|
| To wake up with you
| Чтобы проснуться с тобой
|
| You cannot see them when it is light
| Вы не можете видеть их, когда светло
|
| This is the reason we go at night
| Вот почему мы идем ночью
|
| In the darkest flight of my career
| В самом темном полете в моей карьере
|
| I am made blue all through
| Я весь посинел
|
| On my dark descend I persevere
| На моем темном спуске я упорствую
|
| I am thinking of you
| Я думаю о тебе
|
| Half way through fly there-to
| На полпути лететь туда-сюда
|
| Where will you go?
| Куда ты пойдешь?
|
| Falling down on the ground
| Падение на землю
|
| Where will you go now?
| Куда ты сейчас пойдешь?
|
| It’s a nice way, i think
| Я думаю, это хороший способ
|
| To wake up with you
| Чтобы проснуться с тобой
|
| A nice way
| Хороший способ
|
| I’m separated from you | я отделен от тебя |