| Tell me, are you feelin' wild? | Скажи мне, ты чувствуешь себя диким? |
| Do you feel divine?
| Вы чувствуете себя божественным?
|
| Right outside, there’s a riot, violently convicting alibis
| Прямо снаружи бунт, жестоко осуждающий алиби
|
| And I don’t even wanna fight
| И я даже не хочу драться
|
| Bubbling fear arrives, I was in the field of rite
| Приходит бурлящий страх, я был в поле обряда
|
| Build up from the sediment that flooded the argument
| Создавать из осадка, затопившего спор
|
| I know they were right, I don’t really feel revived
| Я знаю, что они были правы, я действительно не чувствую себя возрожденным
|
| Friend’s basement light, feel alive
| Подвальный свет друга, чувствуй себя живым
|
| It’s cookin' outside on both sides
| Готовится снаружи с обеих сторон
|
| And I don’t even even wanna fight
| И я даже не хочу драться
|
| Your heart is on the team of righteous, I don’t really see the line
| Твое сердце в команде праведников, я не вижу границы
|
| There’s more there to discern, to follow
| Есть еще что различить, за чем следовать
|
| I don’t even wanna fight
| Я даже не хочу драться
|
| You’re peerless and I commend your artifice
| Вы бесподобны, и я высоко оцениваю вашу хитрость
|
| I think I see your device
| Кажется, я вижу ваше устройство
|
| Never give progeny from holdin' back
| Никогда не давайте потомство от сдерживания
|
| I don’t even wanna fight, don’t wanna fight
| Я даже не хочу драться, не хочу драться
|
| Take it to the fire and take it to the fire
| Отнеси его к огню и отнеси к огню
|
| And bring it through the fire to loosen the wire
| И проведите его через огонь, чтобы ослабить проволоку
|
| 'Cause I know, I know
| Потому что я знаю, я знаю
|
| I don’t ever wanna fight
| Я никогда не хочу драться
|
| Take it to the fire and take it to the fire
| Отнеси его к огню и отнеси к огню
|
| And bring it through the fire to loosen the wire
| И проведите его через огонь, чтобы ослабить проволоку
|
| 'Cause I know, I know
| Потому что я знаю, я знаю
|
| I don’t got a war to fight
| У меня нет войны, чтобы сражаться
|
| 'Cause I’m alive in the wild with the reckoning
| Потому что я жив в дикой природе с расплатой
|
| I’m goin' out in style
| Я ухожу стильно
|
| 'Cause I’m alive in the wild with the reckoning
| Потому что я жив в дикой природе с расплатой
|
| I don’t really wanna fight
| Я действительно не хочу драться
|
| Yeah, 'cause I’m alive in the wild with the reckoning
| Да, потому что я жив в дикой природе с расплатой
|
| I don’t really wanna fight | Я действительно не хочу драться |