| I wouldnt back now living with you
| Я бы не стал жить с тобой
|
| Just to hear you speak your mind
| Просто чтобы услышать, как вы говорите, что думаете
|
| One at a time
| Один за раз
|
| As hard as a sac
| Твердый, как мешок
|
| went to react
| пошел реагировать
|
| you were unactive by the start
| вы были неактивны с самого начала
|
| and I took way too long
| и я слишком долго
|
| To do whats only right
| Делать то, что правильно
|
| when I’m out of the brightness
| когда мне не хватает яркости
|
| well I haven’t challenged how to survive
| хорошо, я не бросал вызов, как выжить
|
| how to survive
| как выжить
|
| Well I called my Eliza
| Ну, я позвонил своей Элизе
|
| but you wouldnt like that
| но тебе бы это не понравилось
|
| I cannot try that when I’m alone
| Я не могу попробовать это, когда я один
|
| See gold is cold, all over
| Смотрите, золото холодно, повсюду
|
| Listen for me in a very beautiful car accident
| Послушай меня в очень красивой автокатастрофе
|
| Now were mangled up together
| Теперь были искажены вместе
|
| righteous like teenagers who couldnt take it
| праведные, как подростки, которые не выдержали
|
| Well take it, and take it, and know to keep it all inside
| Что ж, возьми, возьми и знай, что все это нужно держать внутри.
|
| We could sleep for hours
| Мы могли спать часами
|
| Drive all night
| Ехать всю ночь
|
| To do whats only right
| Делать то, что правильно
|
| when I’m out of the brightness
| когда мне не хватает яркости
|
| well I havent challenged how to survive
| хорошо, я не бросал вызов, как выжить
|
| All night (all night)
| Всю ночь (всю ночь)
|
| Well I called my Eliza
| Ну, я позвонил своей Элизе
|
| but you wouldn’t like that
| но тебе бы это не понравилось
|
| I cannot try that and I’m alone
| Я не могу попробовать это, и я один
|
| But it wasn’t right
| Но это было неправильно
|
| everytime there was war
| каждый раз была война
|
| you want to sing
| ты хочешь петь
|
| people running out of reach in a matter of days
| люди выбегают из зоны досягаемости за считанные дни
|
| but it wasn’t there
| но его там не было
|
| And I’m tearing at my skin again
| И я снова рву свою кожу
|
| I’m tearing at my skin
| Я рву свою кожу
|
| I’m tearing at my skin
| Я рву свою кожу
|
| I’m tearing at my skin
| Я рву свою кожу
|
| and with the melting flesh
| и с тающей плотью
|
| compiled your (indistinct)
| скомпилировал ваш (неразборчиво)
|
| Do what’s only right
| Делайте то, что правильно
|
| when I’m out of the brightness
| когда мне не хватает яркости
|
| well I haven’t challenged how to survive
| хорошо, я не бросал вызов, как выжить
|
| All night (all night)
| Всю ночь (всю ночь)
|
| Well I called my Eliza
| Ну, я позвонил своей Элизе
|
| but you wouldnt like that
| но тебе бы это не понравилось
|
| I cannot try that and I’m alone | Я не могу попробовать это, и я один |