| I’m a B-L-double-O-D
| Я B-L-дабл-O-D
|
| Been on songs with S-N-double-O-P
| Был в песнях с S-N-double-O-P
|
| Inside a Ferrari with the D-R-E
| Внутри Ferrari с D-R-E
|
| Run up I let it sing like Nate D-O-double-G
| Беги, я позволяю ему петь, как Нейт Д-О-дабл-Джи.
|
| Walk through 8 Mile, G-Unit's on my feet
| Пройдите через 8 миль, G-Unit на ногах
|
| Got a cherry lowrider in the N-Y-C
| Получил вишневый лоурайдер в Нью-Йорке.
|
| Eve took me to Philly, never been to the pen
| Ева отвезла меня в Филадельфию, никогда не была в загоне
|
| Been to Uptown with 50, seen niggas in Timbs
| Был в Аптауне с 50, видел нигеров в Тимбсе
|
| I done seen Young Buck scuff Air Force Ones
| Я видел, как Молодой Бак царапал Air Force Ones
|
| In Cashville, but Compton is
| В Кэшвилле, но Комптон
|
| Where it’s just me, my son, and my bitch
| Где только я, мой сын и моя сука
|
| She graduated when Notorious BIG dropped «Me & My Bitch»
| Она закончила учебу, когда Notorious BIG выпустили «Me & My Bitch».
|
| She get them birds past, I put her in first class
| Она прогоняет птиц, я ставлю ее в первый класс
|
| And tell her to carry on that Dooney & Burke bag
| И скажи ей, чтобы она продолжала эту сумку Dooney & Burke
|
| She from Grape Street, she know how to work the mag
| Она с Грейп-стрит, она знает, как работать с журналом
|
| And only buy white tees, tell 'em to keep the purple tags
| И покупайте только белые футболки, скажите им оставить фиолетовые бирки
|
| Cause the laces in my Chucks keep the beef crackin
| Потому что шнурки в моих патронах держат говядину потрескавшейся
|
| I lay niggas out like creased khakis
| Я выкладываю нигеров, как мятые хаки
|
| In that G-wagon, lean like the 23's draggin
| В этом G-фургоне наклонись, как 23-й драггин
|
| I got the whole N-Y-C saggin
| Я получил весь провисший Нью-Йорк
|
| If you don’t know
| Если вы не знаете
|
| (Aftermath, nigga witta attitude) (Game time niggas, Westside)
| (Последствия, отношение ниггера с виттой) (Ниггеры игрового времени, Вестсайд)
|
| Where I’m from
| Откуда я
|
| (Nigga witta attitude) (Straight Outta Compton) (We rock khakis and Chucks)
| (Нигга-витта) (Прямо из Комптона) (Мы качаем хаки и патроны)
|
| If you don’t know
| Если вы не знаете
|
| (Almost lost my life when Dre dropped The Chronic) (Legend in the making)
| (Чуть не лишился жизни, когда Дре выпустил The Chronic) (Легенда в процессе создания)
|
| Where I’m from
| Откуда я
|
| (Aftermath, you better watch your colors in the City of Angels)
| (После этого вам лучше следить за своими цветами в Городе Ангелов)
|
| Y’all niggas got it fucked up
| Вы, ниггеры, облажались
|
| What you thought cause I’m from Compton I couldn’t do numbers like Usher?
| Что вы думаете, потому что я из Комптона, я не могу делать числа, как Ашер?
|
| Platinum certified, nigga that’s a mill' plus
| Платиновый сертификат, ниггер, это плюс мельница
|
| Play both sides of the fence cause the Crips feel cuz
| Играйте по обе стороны забора, потому что Crips чувствуют, потому что
|
| See me ridin with Nate, nigga it’s still Blood
| Смотри, как я катаюсь с Нейтом, ниггер, это все еще Кровь
|
| You can C-walk to this, homey it’s still love
| Вы можете идти к этому, домашняя, это все еще любовь
|
| Nigga I’ve been bangin since Mary J did «Real Love»
| Ниггер, я был в ударе с тех пор, как Мэри Джей сделала «Настоящую любовь»
|
| (If you don’t know) I painted the Rover black
| (Если вы не знаете) я покрасил Ровер в черный цвет
|
| The West coast is back, I can smoke to that
| Западное побережье вернулось, я могу курить под это
|
| Moms got the CL-6, that’s a fact
| Мамы получили CL-6, это факт
|
| I bought the house, I’m just waitin on the platinum plaques
| Я купил дом, я просто жду платиновые таблички
|
| Niggas lookin for a cat to jack
| Ниггеры ищут кошку, чтобы домкратить
|
| Homey I’m willin to do two life sentences back to back
| Домашний, я готов сделать два пожизненных заключения подряд
|
| So please don’t push me
| Так что, пожалуйста, не дави на меня
|
| You niggas is W-N-B-A, all pussy | Вы, ниггеры, W-N-B-A, все киски |