| Nah real talk my nigga
| Неее, говори, мой ниггер
|
| I’m tired of these bitches you understand me?
| Я устал от этих сук, ты меня понял?
|
| You ho’s from Harlem
| Ты из Гарлема
|
| You bitches from the Magnolia
| Вы суки из Магнолии
|
| You Detroit bitches
| Вы детройтские суки
|
| You Oakland and Richmond bitches, man I’m tired of you ho’s
| Вы суки из Окленда и Ричмонда, мужик, я устал от вас, шлюхи
|
| You know I’m talkin' bout?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| Nigga meet a cool fine lookin' lil bitch you know I mean
| Ниггер встречает крутую прекрасно выглядящую маленькую суку, ты знаешь, я имею в виду
|
| Bitch Prada’d down, bad lookin' bitch lookin' all smart 'n' shit
| Сука Прада, плохо выглядящая сука, выглядящая умной и дерьмовой
|
| You know I mean You take the bitch out
| Вы знаете, я имею в виду, что вы вытащите суку
|
| Bitch get to restaurant, me and you, and bitch say, she want Cajun chicken
| Сука иди в ресторан, я и ты, и сука говорит, что хочет курицу по-каджунски
|
| You dumb ass bitch, c’mon bitch
| Ты тупая сука, давай сука
|
| Now you mean to tell me you want Cajun chicken ho?
| Теперь ты хочешь сказать мне, что хочешь курицу по-каджунски?
|
| You see how much that cost?
| Вы видите, сколько это стоит?
|
| Bitch you got a Prada bag with nothin' but cosmetics in it
| Сука, у тебя есть сумка Prada, в которой нет ничего, кроме косметики.
|
| Bitch you ain’t got no money in ya bag nothin' but mac shit bitch?
| Сука, у тебя в мешке нет денег, кроме макаронного дерьма, сука?
|
| You hear me? | Ты слышишь меня? |
| Tired of these ho’s man
| Устали от этих шлюх
|
| We hop off in the Benz you feel me
| Мы прыгаем в Benz, ты чувствуешь меня
|
| I smoke a lil tree with the bitch you understand
| Я курю лиловое дерево с сукой, которую ты понимаешь
|
| Bitch wanna drop ashes 'n' shit all on a nigga butter
| Сука хочет сбросить пепел и дерьмо на ниггерское масло
|
| C’mon now how come you can’t sit yo' lil big head ass down somewhere man, bitch
| Да ладно, почему ты не можешь сидеть где-нибудь с большой головой, чувак, сука?
|
| That’s some leather
| Это какая-то кожа
|
| Can’t be doin' all that movin' 'n' shit bitch you hear me?
| Ты не можешь делать все это дерьмовое движение, сука, ты меня слышишь?
|
| For real though, then when a bitch get high
| На самом деле, тогда, когда сука становится кайфом
|
| The bitch wanna fuck with a gangsta TV’s
| Сука хочет трахаться с гангстерским телевизором
|
| «Wanna change the channel""I wanna watch Maury»
| «Хочу переключить канал», «Я хочу посмотреть Мори»
|
| «I wanna watch Montell»
| «Я хочу посмотреть Монтелла»
|
| Bitch how come you can’t sit yo' large head ass down somewhere Bitch and smoke
| Сука, почему ты не можешь сидеть где-нибудь с большой головой, сука, и курить
|
| this tree, you understand me?
| это дерево, ты меня понял?
|
| Bitch get high and then get in a nigga face
| Сука, поднимись, а потом получишь ниггерское лицо.
|
| Mouth smellin' like nothin' but… shit
| Во рту пахнет ничем, кроме ... дерьма
|
| Ya hear me? | Ты меня слышишь? |
| Ha ha
| Ха-ха
|
| Talkin' bout I wanna hear some he he
| Разговор о том, что я хочу услышать кое-что, он, он
|
| «Mess play some Beyonce»
| «Беспорядок, поиграй с Бейонсе»
|
| Bitch! | Сука! |
| Ha ha ha you stanky mouth ho
| Ха-ха-ха, ты вонючий рот, хо
|
| I got some you could heard, bitch you ain’t never heard
| У меня есть кое-что, что ты мог услышать, сука, ты никогда не слышал
|
| In no mothafuckin' ya hear me?
| Ни в коем случае не слышишь меня?
|
| I get tell there’s a lot of shit on yo' mind tho bitch
| Мне говорят, что у тебя много дерьма, сука
|
| I can tell that you done been through a whole lot of shit
| Я могу сказать, что ты прошел через много дерьма
|
| The way you talkin' bitch
| Как ты говоришь, сука
|
| You mean to tell me you Prada’d down ho, and you ain’t got nothin' but
| Вы хотите сказать мне, что вы купили Prada, и у вас нет ничего, кроме
|
| cosmetics in that purse ho?
| косметика в этой сумочке хо?
|
| You ain’t got a stick of juicy fruit or nothin'? | У тебя нет палочки сочных фруктов или чего-нибудь еще? |
| You stanky mouth bitch
| Ты вонючий рот сука
|
| I’m tired of you ho’s man, that’s a wrap | Я устал от тебя, шлюха, это конец |