| I don’t know how I’ll get through this
| Я не знаю, как я переживу это
|
| What’s even happening?
| Что вообще происходит?
|
| What did they find?
| Что они нашли?
|
| My mother’s scared to say a word
| Моя мать боится сказать слово
|
| My son screams silently
| Мой сын тихо кричит
|
| We’re out of time
| У нас нет времени
|
| And I cannot accept this now
| И я не могу принять это сейчас
|
| They say there’s nothing I can do
| Они говорят, что я ничего не могу сделать
|
| To be the one to lead you through
| Быть тем, кто проведет тебя через
|
| And I fall, shattering my knees
| И я падаю, разбивая колени
|
| You’re the only one I see
| Ты единственный, кого я вижу
|
| You’re the only one who knows me
| Ты единственный, кто меня знает
|
| I pull you gently close to me
| Я нежно притягиваю тебя к себе
|
| Lay your head down slow
| Медленно опусти голову
|
| «I am here.» | "Я здесь." |
| I say
| Я говорю
|
| Your body is growing tired
| Ваше тело устает
|
| The wind blows quietly
| Ветер дует тихо
|
| For you I pray
| За тебя я молюсь
|
| And I stare straight into your eyes
| И я смотрю прямо в твои глаза
|
| Tell you there’s nothing you should fear
| Скажи тебе, что тебе нечего бояться
|
| Promise your path will be clear
| Обещай, что твой путь будет чист
|
| And I sing you lullabies
| И я пою тебе колыбельные
|
| Perhaps there’s another time
| Возможно, есть другой раз
|
| Together you and I will fight
| Вместе ты и я будем сражаться
|
| I’ll keep you safe
| Я буду держать тебя в безопасности
|
| Safe inside my Rib Cage
| Сейф внутри моей грудной клетки
|
| And I’ll keep you safe
| И я буду держать тебя в безопасности
|
| Safe inside my, safe inside my
| Сейф внутри моего, сейф внутри моего
|
| Safe inside of my Rib Cage
| Сейф внутри моей грудной клетки
|
| I’ll keep you safe, safe inside my Rib Cage
| Я буду держать тебя в безопасности, в безопасности внутри моей грудной клетки.
|
| I, I, I, I’ll keep you safe, safe inside my Rib Cage
| Я, я, я, я буду держать тебя в безопасности, в безопасности внутри моей грудной клетки.
|
| (Rib Cage)
| (Грудная клетка)
|
| And I’ll keep you safe, safe inside my
| И я буду держать тебя в безопасности, в безопасности внутри моего
|
| Safe inside my, safe inside my…
| Сейф внутри моего, сейф внутри моего ...
|
| Rib Cage… | Грудная клетка… |