| I’m a fish in an aquarium
| Я рыбка в аквариуме
|
| Cut off from the outside world
| Отрезанный от внешнего мира
|
| The water’s always lukewarm
| Вода всегда теплая
|
| And i observe
| и я наблюдаю
|
| Hardly anyone takes notice of me
| Меня почти никто не замечает
|
| But I am, here
| Но я здесь
|
| Quietly floating
| Тихо плывет
|
| My lips, moving
| Мои губы двигаются
|
| Just like yours
| Так же, как ваш
|
| Always in motion
| Всегда в движении
|
| You, never seem to rest
| Вы, кажется, никогда не отдыхаете
|
| Through my reflection
| Через мое отражение
|
| I watch you
| Я слежу за тобой
|
| Why do you keep me here, like this
| Почему ты держишь меня здесь, вот так
|
| I’m a fish in an aquarium
| Я рыбка в аквариуме
|
| Cut off from the outside world
| Отрезанный от внешнего мира
|
| The water’s always lukewarm
| Вода всегда теплая
|
| And i observe
| и я наблюдаю
|
| No storms in these waters
| В этих водах нет штормов
|
| So quiet, they’re turning stale
| Так тихо, они устаревают
|
| Sometimes the tension
| Иногда напряжение
|
| Keeps me hanging on each day
| Держит меня в напряжении каждый день
|
| Each day
| Каждый день
|
| Will you starve me or feed me
| Будете ли вы голодать меня или кормить меня
|
| I never really know
| я никогда не знаю
|
| This love
| Эта любовь
|
| My mountain
| Моя гора
|
| My detention
| Мое задержание
|
| I’m dying slowly
| я медленно умираю
|
| I’m a fish in an aquarium
| Я рыбка в аквариуме
|
| Cut off from the outside world
| Отрезанный от внешнего мира
|
| The water’s always lukewarm
| Вода всегда теплая
|
| And I observe
| И я наблюдаю
|
| I just want to fall
| Я просто хочу упасть
|
| Fall
| падать
|
| I’m a fish in an aquarium
| Я рыбка в аквариуме
|
| And so i will remain
| И поэтому я останусь
|
| Where i slowly stir the water
| Где я медленно перемешиваю воду
|
| And everyday’s the same
| И каждый день одно и то же
|
| The same
| То же
|
| The same
| То же
|
| The same
| То же
|
| The same
| То же
|
| The same
| То же
|
| The same | То же |