| My mother used to whore herself
| Моя мать распутничала сама
|
| And my father
| И мой отец
|
| Would reap the benefits of her labor
| Будет пожинать плоды своего труда
|
| It was almost as if she was absent
| Это было почти так, как будто она отсутствовала
|
| Absent from her own life
| Отсутствует в собственной жизни
|
| I remember
| Я помню
|
| She would scrub the floors for the white folks
| Она будет мыть полы для белых людей
|
| Just to come home
| Просто вернуться домой
|
| To cook and to clean
| Готовить и убирать
|
| For the man who broke her
| Для человека, который сломал ее
|
| And I love to watch her dance to the tunes on
| И я люблю смотреть, как она танцует под мелодии на
|
| The soul stations, yeah
| Станции души, да
|
| Just to ease her mind
| Просто чтобы успокоить ее ум
|
| But my mother
| Но моя мать
|
| She was vindictive in her own fashion
| Она была мстительна по-своему
|
| So she passed down to me her traits
| Так что она передала мне свои черты
|
| Like that of her brown eyes and her dark hair
| Как у ее карих глаз и темных волос
|
| She passed down to me
| Она передала мне
|
| Her sadness
| Ее печаль
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| The sadness fills my heart
| Печаль наполняет мое сердце
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Baby
| младенец
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| My child will one day ask me
| Мой ребенок однажды спросит меня
|
| What will i be?
| Кем я буду?
|
| As a child i promised myself
| В детстве я пообещал себе
|
| I’d never be
| я бы никогда не был
|
| Like my mother or my father
| Как моя мать или мой отец
|
| I would ask myself
| я бы спросил себя
|
| «did he feel so much pain
| «Он чувствовал так много боли
|
| That it would make him wanna hurt another?»
| Что это заставит его хотеть причинить боль другому?»
|
| But there was no excuse
| Но не было оправдания
|
| There was no excuse to make up for the pain
| Не было оправдания, чтобы компенсировать боль
|
| That i knew my mother felt
| Я знал, что моя мать чувствовала
|
| But somewhere my destiny came
| Но где-то пришла моя судьба
|
| That i too became a slave, to my heart
| Что я тоже стал рабом своего сердца
|
| Wanting Love so badly
| Желая любви так сильно
|
| That i’d do anything
| Что я сделаю все, что угодно
|
| No matter the shame
| Независимо от позора
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Love me
| Люби меня
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Mmm, so sorry
| Ммм, извините
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| So sorry
| Так жаль
|
| Why?
| Почему?
|
| I never got the nerve
| У меня никогда не было нервов
|
| To ask my father «why?»
| Чтобы спросить моего отца «почему?»
|
| But my mother
| Но моя мать
|
| She would say
| Она бы сказала
|
| She stayed for my brother and myself
| Она осталась для моего брата и меня
|
| But i would have sold my soul
| Но я бы продал свою душу
|
| Just to share in one day
| Просто поделиться за один день
|
| Of my mother’s desired happiness
| Желаемого счастья моей матери
|
| When night fell
| Когда наступила ночь
|
| Sometimes when night fell
| Иногда, когда наступала ночь
|
| I’d close my eyes
| Я бы закрыл глаза
|
| And i’d hide
| И я бы спрятался
|
| Close your eyes
| Закрой глаза
|
| When they would yell and scream
| Когда они будут кричать и кричать
|
| When my father would paint her
| Когда мой отец рисовал ее
|
| With a dark face
| С темным лицом
|
| Of being belittled, disrespected
| Быть приниженным, неуважительным
|
| And set aside
| И отложить
|
| His liquor, the salve
| Его ликер, бальзам
|
| For the unseen wounds
| Для невидимых ран
|
| I learned so much from him
| Я так многому научился у него
|
| What did i learn?
| Чему я научился?
|
| How to hurt all of those
| Как навредить всем этим
|
| Who try to get too close
| Кто пытается подойти слишком близко
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Sometimes i get so…
| Иногда я становлюсь таким…
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| I just don’t understand
| я просто не понимаю
|
| Why?
| Почему?
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Tell me why
| Скажи мне почему
|
| Mmm, so sorry
| Ммм, извините
|
| So sorry for the pain
| Прости за боль
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| So sorry
| Так жаль
|
| I’m so sorry
| Мне так жаль
|
| Just play for me
| Просто сыграй для меня
|
| Play for me
| Сыграй для меня
|
| She would close her eyes and cry
| Она закроет глаза и заплачет
|
| He would close his heart and hide
| Он закроет свое сердце и спрячет
|
| She would close her eyes and cry
| Она закроет глаза и заплачет
|
| After all this time
| После всего этого времени
|
| Nothing’s changed
| Ничего не изменилось
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Make me want to holler
| Заставьте меня хотеть кричать
|
| Yes I do
| Да
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| Sell my soul just to see ya happy
| Продай свою душу, чтобы увидеть тебя счастливым
|
| So sorry for the pain
| Прости за боль
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| So sorry, so sorry, so sorry, yeah
| Так жаль, так жаль, так жаль, да
|
| Make me wanna holler
| Заставь меня хотеть кричать
|
| So sorry for the pain
| Прости за боль
|
| I always thought my mother
| Я всегда думал, что моя мать
|
| Deserved so much more
| Заслужил гораздо больше
|
| But i never knew how to fix that
| Но я никогда не знал, как это исправить
|
| I drown myself in guilt
| Я тону в вине
|
| I just don’t know what to do
| я просто не знаю что делать
|
| No
| Нет
|
| Mama I Love you | Мама, я люблю тебя |