| But it’s a hot night
| Но это жаркая ночь
|
| Let’s talk about the sign o' the times
| Давайте поговорим о знамении времени
|
| Politics
| Политика
|
| And the fight of a revolutionary soul singer
| И бой революционного соул-певца
|
| It’s a hot night
| Это жаркая ночь
|
| Head down to the club
| Спуститесь в клуб
|
| For the piña coladas
| Для пина колады
|
| Without the alcohol
| Без алкоголя
|
| And let’s talk about the world, y’all
| И давайте поговорим о мире, вы все
|
| Can you pick me up?
| Можешь меня забрать?
|
| You know I hate driving in the evil city
| Ты знаешь, я ненавижу водить машину по злому городу
|
| And baby, read my mind, hit La Caridad
| И, детка, прочитай мои мысли, ударь Ла Каридад.
|
| So I can get some coffee
| Так что я могу выпить кофе
|
| And we can get our talk on
| И мы можем поговорить о
|
| Seems I got caught up in this romanticized idea of revolution
| Кажется, я увлекся этой романтизированной идеей революции.
|
| With saviors, prophets, and heroes
| Со спасителями, пророками и героями
|
| But in the silence of my prayers
| Но в тишине моих молитв
|
| I had a vision of my hatred dissolving to grains of sand
| У меня было видение, как моя ненависть растворяется в песчинках
|
| Realized that to the universe that’s all I really am
| Понял, что для вселенной это все, что я есть на самом деле.
|
| Just a grain of sand
| Просто песчинка
|
| I don’t want to get caught up in all that spiritual shit
| Я не хочу ввязываться во все это духовное дерьмо
|
| But it ain’t much to hold onto
| Но это не так много, чтобы держаться
|
| We all living in a world built upon
| Мы все живем в мире, построенном на
|
| Rape, starvation, greed, need, fascist regimes
| Изнасилование, голод, жадность, нужда, фашистские режимы
|
| White man/rich man democracy
| Демократия белого человека/богатого человека
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Suffer in the world trade paradise
| Страдать в мировом торговом раю
|
| Hit me now, come on
| Ударь меня сейчас, давай
|
| But it’s a hot night
| Но это жаркая ночь
|
| Let’s talk about the sign o' the times
| Давайте поговорим о знамении времени
|
| Politics
| Политика
|
| And the fight of a revolutionary soul singer
| И бой революционного соул-певца
|
| It’s a hot night
| Это жаркая ночь
|
| Head down to the club
| Спуститесь в клуб
|
| For the piña coladas
| Для пина колады
|
| Without the alcohol
| Без алкоголя
|
| And let’s talk about the world, y’all
| И давайте поговорим о мире, вы все
|
| Let me be the first to say this
| Позвольте мне быть первым, кто скажет это
|
| Fuck the first b***h ever ask me to buy her some dumb shit
| К черту первую суку, когда-либо просившую меня купить ей какое-то тупое дерьмо
|
| N****s be fightin' for Jordans they can’t afford
| Ниггеры сражаются за Джорданов, которые они не могут себе позволить
|
| Bought in a store, costing more than a hun-dred, yeah
| Куплен в магазине, стоит больше сотни, да
|
| Capitalism got 'em trapped in a vision
| Капитализм загнал их в ловушку видения
|
| That tell lies they watch way more than a sunset, uh
| Которые лгут, они смотрят гораздо больше, чем закат.
|
| I feed my babies with music, I tell the truth
| Я кормлю своих детей музыкой, я говорю правду
|
| But now I’m a target in they market, ain’t that a sumummabitch
| Но теперь я цель на рынке, разве это не сучка
|
| It’s a urgent emergency courtesy of the counterinsurgency
| Это срочная чрезвычайная ситуация, любезно предоставленная противоповстанческими силами.
|
| Tryna murder me, yeah, and now it’s on, and uh
| Попробуй убить меня, да, и теперь это продолжается, и э-э
|
| It’s cause I verbally hurdle all they absurdities
| Это потому, что я словесно препятствую всем этим нелепостям
|
| Accurate rhyme poem and I survive the storm, and uh
| Точное рифмованное стихотворение, и я переживу бурю, и э-э
|
| Certainly words can be weapons, if people heard me
| Конечно, слова могут быть оружием, если люди меня услышат
|
| They thinkin' they God and they decide what’s right or wrong
| Они думают, что они Бог, и они решают, что правильно или неправильно
|
| They live in a bubble, I live for the struggle
| Они живут в пузыре, я живу для борьбы
|
| After the fight, we home on a hot night
| После боя мы домой в жаркую ночь
|
| My woman, it’s nice and warm, but uh
| Моя женщина, это приятно и тепло, но
|
| But it’s a hot night
| Но это жаркая ночь
|
| Let’s talk about the sign o' the times
| Давайте поговорим о знамении времени
|
| Politics
| Политика
|
| And the fight of a revolutionary soul singer
| И бой революционного соул-певца
|
| It’s a hot night
| Это жаркая ночь
|
| Head down to the club
| Спуститесь в клуб
|
| For the piña coladas
| Для пина колады
|
| Without the alcohol
| Без алкоголя
|
| And let’s talk about the world, y’all
| И давайте поговорим о мире, вы все
|
| Let’s do it, come on
| Давай сделаем это, давай
|
| Join the party, fists in the air, everybody for the
| Присоединяйтесь к вечеринке, кулаки в воздух, все за
|
| Revolutionary soul singer
| Революционный соул-певец
|
| Side to side, third eye on the prize, we take a ride with the
| Бок о бок, третий взгляд на приз, мы катаемся с
|
| Revolutionary soul singer
| Революционный соул-певец
|
| Give the seeds what they need to breathe and proceed, it’s the
| Дайте семенам то, что им нужно, чтобы дышать и двигаться вперед, это
|
| Revolutionary soul singer
| Революционный соул-певец
|
| Word up, yeah, y’all, we prepared, y’all, no fear, y’all
| Слово, да, вы все, мы подготовились, вы все, не бойтесь, вы все
|
| Come on
| Давай
|
| It’s a shame the way we all run around
| Обидно, как мы все бегаем
|
| It’s a shame the way we all run around
| Обидно, как мы все бегаем
|
| Cause you’re blind baby! | Потому что ты слепой ребенок! |
| Blind to the facts!
| Слепой к фактам!
|
| It’s a shame the way we all run around
| Обидно, как мы все бегаем
|
| Cause you’re blind baby!
| Потому что ты слепой ребенок!
|
| It’s a shame the way we all run around
| Обидно, как мы все бегаем
|
| I said you’re blind baby!
| Я сказал, что ты слепой, детка!
|
| Blind to the facts of who you are!
| Слепы к фактам о том, кто вы есть!
|
| But it’s a hot night
| Но это жаркая ночь
|
| Let’s talk about the sign o' the times
| Давайте поговорим о знамении времени
|
| Politics
| Политика
|
| And the fight of a revolutionary soul singer
| И бой революционного соул-певца
|
| It’s a hot night
| Это жаркая ночь
|
| Head down to the club
| Спуститесь в клуб
|
| For the piña coladas
| Для пина колады
|
| Without the alcohol
| Без алкоголя
|
| And let’s talk about the world, y’all
| И давайте поговорим о мире, вы все
|
| Let’s do it
| Давай сделаем это
|
| «And now of course, that the welfare system has been disestablished — and there
| «И теперь, конечно, когда система социального обеспечения была упразднена — и там
|
| are no jobs, so to speak — for the women who are told, that if they don’t work.
| работы, так сказать, нет — для женщин, которым говорят, что если они не работают.
|
| . | . |
| they can only get welfare for a certain period of time and then they have to
| они могут получать пособие только на определенный период времени, а затем им приходится
|
| find a job. | найти работу. |
| Now they haven’t had the opportunity to go to an institution like
| Теперь у них не было возможности пойти в такое учреждение, как
|
| this. | это. |
| They may not have the skills. | У них может не быть навыков. |
| Where are they going to find a job?
| Где они собираются найти работу?
|
| And if they have children, how are they going to pay for childcare,
| А если у них есть дети, как они собираются оплачивать уход за детьми,
|
| in order to guarantee the conditions which will allow them to work?» | чтобы гарантировать условия, которые позволят им работать?» |