| Don’t be sentimental
| Не будь сентиментальным
|
| Call me hateful and cold
| Зови меня ненавистным и холодным
|
| I just don’t love you no more
| Я просто больше не люблю тебя
|
| The truth is hard to handle
| С правдой трудно справиться
|
| If it’s gone let it go
| Если это прошло, отпусти это
|
| I just don’t love you no more
| Я просто больше не люблю тебя
|
| You’re mourning for the days long gone
| Ты оплакиваешь давно минувшие дни
|
| You blame me for a life unborn
| Ты винишь меня за нерожденную жизнь
|
| I feel the same way
| Я чувствую себя точно также
|
| So let me go
| Так что отпусти меня
|
| So let me go
| Так что отпусти меня
|
| Don’t let the pain
| Не позволяй боли
|
| Take us all down
| Спусти нас всех
|
| The truth is hard to handle
| С правдой трудно справиться
|
| When it’s gone let it go
| Когда это пройдет, отпусти это
|
| I just don’t love you no more
| Я просто больше не люблю тебя
|
| We look good together
| Мы хорошо смотримся вместе
|
| Like shiny fools gold
| Как блестящее золото дураков
|
| I just don’t love you no more
| Я просто больше не люблю тебя
|
| Rob from always on the run is so bad and copy paste is a sin
| Ограбление всегда в бегах — это так плохо, а копировать и вставлять — это грех.
|
| You scoff and mock my life
| Ты издеваешься и издеваешься над моей жизнью
|
| My failures foretold
| Мои неудачи предсказаны
|
| So baby please
| Так что, детка, пожалуйста
|
| So let me go
| Так что отпусти меня
|
| So let me go
| Так что отпусти меня
|
| Don’t be sentimental
| Не будь сентиментальным
|
| Call me hateful and cold
| Зови меня ненавистным и холодным
|
| I just don’t love you no more
| Я просто больше не люблю тебя
|
| Misplaced majesty
| Неуместное величие
|
| The wrong girl extolled
| Не та девушка превозносила
|
| I just don’t love you no more
| Я просто больше не люблю тебя
|
| I just don’t want you no more
| Я просто не хочу тебя больше
|
| The truth is hard to handle
| С правдой трудно справиться
|
| When it’s gone let it go | Когда это пройдет, отпусти это |