| I received a message from God
| Я получил сообщение от Бога
|
| In the form of a rainbow
| В виде радуги
|
| Instructions from Captain Gerard, he said:
| Инструкции от капитана Джерарда, он сказал:
|
| «See how they respond when you make love
| «Посмотрите, как они реагируют, когда вы занимаетесь любовью
|
| And you look into their eyes»
| И ты смотришь им в глаза»
|
| I received a message from God
| Я получил сообщение от Бога
|
| In the form of a rainbow
| В виде радуги
|
| Instructions from Captain Gerard, he said:
| Инструкции от капитана Джерарда, он сказал:
|
| «See how you respond when you make love
| «Посмотри, как ты реагируешь, когда занимаешься любовью
|
| And you look into their eyes»
| И ты смотришь им в глаза»
|
| Will you look into my eyes?
| Ты посмотришь мне в глаза?
|
| I’ve tasted your grace
| Я вкусил твою милость
|
| And felt it diffuse all around me
| И почувствовал, как это распространилось вокруг меня.
|
| With the sweetest hope of love everlasting
| С самой сладкой надеждой на вечную любовь
|
| Ocean flowers
| Цветы океана
|
| I’m an emotional human
| Я эмоциональный человек
|
| Traveling fast, never resting
| Путешествуя быстро, никогда не отдыхая
|
| You’ve now entered the galaxy of my imagination
| Теперь вы вошли в галактику моего воображения
|
| Love is God’s creation
| Любовь – творение Бога
|
| Setting all my love free
| Освободив всю мою любовь
|
| Shall we remove these veils
| Должны ли мы удалить эти завесы
|
| So you can fully experience me
| Так что вы можете полностью испытать меня
|
| I want to dissolve myself into you
| Я хочу раствориться в тебе
|
| I just want to dissolve myself into you
| Я просто хочу раствориться в тебе
|
| I just want to dissolve myself into you
| Я просто хочу раствориться в тебе
|
| Into you
| В тебя
|
| I received a message from God
| Я получил сообщение от Бога
|
| In the form of a rainbow
| В виде радуги
|
| Instructions from Captain Gerard, he said:
| Инструкции от капитана Джерарда, он сказал:
|
| «See how they respond when you make love
| «Посмотрите, как они реагируют, когда вы занимаетесь любовью
|
| And you look into their eyes»
| И ты смотришь им в глаза»
|
| I received a message from God
| Я получил сообщение от Бога
|
| In the form of a rainbow
| В виде радуги
|
| Instructions from Captain Gerard, he said:
| Инструкции от капитана Джерарда, он сказал:
|
| «See how you respond when you make love
| «Посмотри, как ты реагируешь, когда занимаешься любовью
|
| And you look into their eyes»
| И ты смотришь им в глаза»
|
| When you look into my eyes
| Когда ты смотришь мне в глаза
|
| We are now descending
| Сейчас мы спускаемся
|
| Will you look into my eyes
| Ты посмотришь мне в глаза
|
| Love is God’s creation
| Любовь – творение Бога
|
| Will you look into my eyes | Ты посмотришь мне в глаза |