Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In the Light of Day, исполнителя - Mesh. Песня из альбома Fragmente II, в жанре Электроника
Дата выпуска: 19.07.2007
Лейбл звукозаписи: Synthetic Product
Язык песни: Английский
In the Light of Day(оригинал) |
I just want to feel things like you |
Then I could know how to love you |
If I could just see inside your head |
I would know who to be instead |
But it wouldn’t be me |
It wouldn’t be me |
But just a word from you would change me |
If I could just peel the skin from you |
Then I would know how to touch you |
Give you my hands like lovers do |
I would know where to lead you |
But would you ever come with me? |
Would you ever come with me? |
I couldn’t take your hand and lead you nowhere |
Inside, nothing stays the same |
It’s like a race to the one that takes the blame |
In your eyes, I see the lies unfold |
That’s not the way that the story’s meant to go |
If I could be there to pull you through |
You could use your nails to save you |
If I could be the one who really knew |
The one you need to tell your secrets to |
Do you feel but resist? |
Do you feel but resist? |
Do you know I exist? |
Could you ever want me like this? |
Inside, nothing stays the same |
It’s like a race to the one who takes the blame |
In your eyes, I see the lies unfold |
That’s not the way that the story’s meant to go |
In the dark, it’s right |
In the dead of night |
But it spills away |
In the light of day |
При свете дня(перевод) |
Я просто хочу чувствовать такие вещи, как ты |
Тогда я мог бы знать, как любить тебя |
Если бы я мог просто заглянуть в твою голову |
Я бы знал, кем быть вместо |
Но это был бы не я |
Это был бы не я |
Но одно твое слово изменило бы меня. |
Если бы я мог просто содрать с тебя кожу |
Тогда я бы знал, как прикоснуться к тебе |
Дай тебе мои руки, как это делают любовники |
Я бы знал, куда тебя вести |
Но ты когда-нибудь пойдешь со мной? |
Ты когда-нибудь пойдешь со мной? |
Я не мог взять тебя за руку и никуда не вести |
Внутри ничто не остается прежним |
Это похоже на гонку за тем, кто берет на себя вину |
В твоих глазах я вижу, как разворачивается ложь |
Это не тот путь, по которому должна идти история. |
Если бы я мог быть там, чтобы вытащить вас через |
Вы могли бы использовать свои ногти, чтобы спасти вас |
Если бы я мог быть тем, кто действительно знал |
Тот, кому нужно рассказать свои секреты |
Вы чувствуете, но сопротивляетесь? |
Вы чувствуете, но сопротивляетесь? |
Ты знаешь, что я существую? |
Могли бы вы когда-нибудь хотеть меня так? |
Внутри ничто не остается прежним |
Это похоже на гонку за тем, кто берет на себя вину |
В твоих глазах я вижу, как разворачивается ложь |
Это не тот путь, по которому должна идти история. |
В темноте это правильно |
В глухую ночь |
Но это вытекает |
В свете дня |