| Empty thoughts could be so cruel
| Пустые мысли могут быть такими жестокими
|
| But empty words make life so full
| Но пустые слова делают жизнь такой полной
|
| Said I owed it all to you
| Сказал, что я всем обязан тебе
|
| So I took the measure of your pleasure
| Так что я принял меру вашего удовольствия
|
| You thought you knew my simple heart
| Вы думали, что знаете мое простое сердце
|
| But you didn’t recognise the crucial part
| Но вы не узнали ключевую часть
|
| Its always too soon
| Это всегда слишком рано
|
| Stepped out of line too far this time
| На этот раз слишком далеко зашли
|
| I only wanted to make a fool of you
| Я только хотел сделать из тебя дурака
|
| I only wanted to make a fool of you
| Я только хотел сделать из тебя дурака
|
| I only wanted to make a fool of you
| Я только хотел сделать из тебя дурака
|
| I only wanted to look what you made me do You fold like paper in my hands
| Я только хотел посмотреть, что ты заставил меня сделать Ты складываешь, как бумагу в моих руках
|
| You fell for everything I planned
| Ты влюбился во все, что я планировал
|
| You didn’t see it till it touched your sweet face
| Ты не видел этого, пока он не коснулся твоего милого лица
|
| Made me you hate me Never forgave me I only wanted to make a fool of you
| Сделал меня, ты ненавидишь меня Никогда не прощал меня, я только хотел сделать из тебя дурака
|
| I only wanted to make a fool of you
| Я только хотел сделать из тебя дурака
|
| I only wanted to make a fool of you
| Я только хотел сделать из тебя дурака
|
| I only wanted to look what you made me do Violently the moment came
| Я только хотел посмотреть, что ты заставил меня сделать Насильно момент настал
|
| And someone knew they’d take the blame
| И кто-то знал, что они возьмут на себя вину
|
| A viscous streak a mile wide
| Вязкая полоса шириной в милю
|
| So you learnt the hard way
| Итак, вы узнали трудный путь
|
| But who cares any way
| Но кого это волнует
|
| I only wanted to make a fool of you
| Я только хотел сделать из тебя дурака
|
| I only wanted to make a fool of you
| Я только хотел сделать из тебя дурака
|
| I only wanted to make a fool of you
| Я только хотел сделать из тебя дурака
|
| I only wanted to look what you made me do | Я только хотел посмотреть, что ты заставил меня сделать |